Don´t Fake It

autor: cynical_terror

Každý, kdo si jako první přečte jméno autora, právě zjistil, že tu máme další překlad… a co víc, máme tu i novou překladatelku. Je jí Zuzu, čímž ji oficiálně vítám do našeho „překladatelského týmu“, který sice není moc početný, ale zato výkonný. Poslední dobou tu byly spíš překlady vícedílek, ale díky Zuzu, která se zatím bude specializovat na jednodílky, tu budou pravidelně přibývat i ty. 

Teď tu máte první, jednu z těch, co mě dostala a pokaždé, když si ji čtu, se znovu a znovu výborně bavím… užijte si ji, je to vážně skvost. :o) A doufám, že to oceníte, vy už víte jak. 😉 Samozřejmě česky, jak jsme řekli, Zuzu vaše komentáře přeloží a pošle autorce. Pokud se ovšem chcete anglicky vyjádřit sami, máte možnost. :o)

Moc děkuju Zuzu, že mi napsala, a že je ochotna pro vás překládat, a doufám, že nám spolupráce dlouho vydrží… tak teď už, užijte si to! J. :o)
Tom si nemyslel, že by mohl ukázat svou tvář ráno u snídaně, a ani to téměř nešlo, protože díky kocovině mu s každým krokem hotelovou chodbou hrozilo vypuzení veškerého obsahu jeho žaludku. Ne, bylo to ještě nechutnější a Tom klel, jasně červený ruměnec hrající přes celou jeho tvář ho musel očividně prozradit všem, kdo uvidí, jak vypadá.

Každý to pozná a jeho život bude u konce.

„Jsem příliš mladý na to, abych zemřel,“ naříkal, šoural se prostornou snídaňovou halou směrem ke kamarádům z kapely. Chtěl zůstat zamčený nahoře u sebe v pokoji, s hlavou pod polštářem, ale nic nevyléčilo kocovinu lépe než miska kukuřičných lupínků, a tak tohle kolo vyhrála kocovina nad studem.  
„Páni, vypadáš drsně,“  řekl Gustav, vzhlížející od svého talíře s lívanci a různými druhy párků. „Nevěděl jsem, že jsi v klubu tolik pil.“
„Jsem si jistý, že skutečný viník byla pozdější malá párty s minibarem,“ řekl culící se Georg.

Bill, který napůl spal ve své vlastní misce s kukuřičnými lupínky, vzhlédl k Tomovi a odfrknul. „To tě ta holka, cos jí měl v noci u sebe, přejela parním válcem nebo co?“
„Já bych se od ní převálcovat nechal, byla pěkně pekelná,“ řekl Georg.
Tom si sedl a zarazil svou tvář do stolu.

„Ohó,“ zvolal Georg. „Ukázalo se, že je chlap nebo co?“
„A jestli jo, proč  jsi ji teda neposlal za mnou?“ zeptal se Bill, cvrnkající kousky cereálií ze své tváře.
Všichni u stolu zanaříkali.
„Nechci o tom mluvit,“ řekl Tom, téměř pod stolem. „Nechte mě tu umřít.“
„Nemůže to být tak hrozné,“  řekl Gustav. „Měla nějaké námitky, nebo něco takového?“

Tom opět zarazil svou tvář do stolu.

„Kluci, myslím, že bych to měl vyřídit já,“ řekl Bill delikátně, hladící přitom Tomovy neposlušné dredy. „Víte, dvojčata sdílejí všechno.“
„Ale já jsem ještě nedojedl,“ řekl Gustav. „A jsem si naprosto jistý, že Georg ještě neskončil s ochutnáváním všeho od té báby v bufetu.  
Všechny pohledy se stočily k velkému bufetu blízko dveří, kde stará paní obracela několik míchaných vajíček. Georg praštil Gustava do paže a začali se hádat, než na ně Bill ukázal svými čerstvě naostřenými drápky a poslal je pryč.

Jakmile osaměli, Bill zatáhl drápky a pokračoval ve svém jemném hlazení. „Řekni mi všechno,“ řekl, sklánějící se ke svému bratrovi.
„Je to příliš zahanbující,“ vzdychl Tom. Napřímil se a třel si tvář.
„Nemůže to být tak hrozné,“ konejšil ho Bill.
„Celý můj život je podvod Bille,“ řekl Tom. „Všechno je lež a ta holka minulou noc mi to potvrdila.“  
Bill se usmál a rychle se naklonil k bratrovi ještě blíž. „Jestli nemáš rád holky, tak já tě neodsoudím, já-„
Tom odstrčil Billovu ruku pryč. 
„Cože?! Samozřejmě, že mám rád holky!“ vykřikl. Malá stará paní z bufetu vzhlédla na Toma a vyvalila oči, zatímco hrnula koblihy do své staré kabelky.

„Tak co je to?“ zeptal se Bill.
„A slíbíš mi, že nikomu neřekneš ani slovo?“ řekl Tom. „Speciálně ne Georgovi?“
Bill přikývl, držel bratrovu ruku.
„Slibuju. Teď mi všechno prozraď, Tomi. Jsem tady pro tebe.“

Tom se hluboce nadechl a stiskl pevněji Billovu ruku. Cítil se jako před výbuchem bomby, kdy celý svět měl být vzápětí proměněn v trosky. „Bille… já… já jsem… špatnývposteli,“ zamumlal nesrozumitelně posledních pár slov.
Bill naklonil hlavu na stranu. „Co?“
„Slyšel jsi.“
„Ne, to jsem opravdu neslyšel.“
„Říkal jsem…“ Tom ztišil svůj hlas k šepotu. „Jsem špatný v posteli.“

Bill pustil Tomovu ruku a rozzlobil se.
„To je to tvé velké odhalení? Kvůli tomuhle jsem měl o tebe starost a byl nervózní? Víš, co tenhle druh emocí dokáže provést s mým obličejem? Já jsem tady na hranici stresu jen proto, že tobě se nepostavil?!“ Bill se připravoval zlostně k odchodu, když Tom znovu popadl jeho ruku a přinutil ho posadit se.
„Postavil se mi,“ řekl Tom. „Ale to… to není ten problém. Minulou noc, při doznívání toho nejlepšího sexu v mém životě, mi ta holka řekla…“
„Pověz mi to,“ řekl Bill, nyní už netrpělivě.
„Ona to předstírala“
„Co? Svůj věk? Opět si ošoustal někoho pod zákonem?“
Tom protočil oči.
„Nešoustal jsem nikoho pod zákonem od té doby, co jsem já sám byl pod zákonem. Bože, Bille, mám ti to vyhláskovat? Ona předstírala orgasmus.“

Bill se netvářil tak ohromeně, jak Tom očekával. Myslel si, že svým doznáním zostudí jméno Kaulitz na celé století.  
„No a co?“ zeptal se Bill. „Jeden předstíraný orgasmus ještě neznamená, že jsi špatný v posteli. Kromě toho, někdy je to obtížnější u holek, než to na ně přijde.“
„Ale ona se k tomu vrcholu ani nepřiblížila, Bille, to není jako jeden z těch tvých malých homosexuálních flirtů,“ odsekl Tom.
Bill zkřížil ruce na svou obranu.
„Skutečně, proč být něžný, když ti to jedna levná děvka zahraje.“
„Tak to není,“ řekl Tom a sklopil oči. „Netušil jsem, že to hraje, dokud mi to neřekla. Myslel jsem, že se jí zatočil svět. Vydávala všechny ty správné zvuky, říkala všechny správné věci, pohyb jejich šoustajících boků tím nejúžasnějším způsobem-„
„Hoď to za hlavu, chlape, nechci přijít o svou snídani kvůli tvému malému vážnému flirtíku.“
„Ona říkala, že ještě nikdy nebyla neuspokojená!“ zakřičel Tom. Malá stará paní v bufetu upustila vlažné buchty na podlahu. „Říkala, že šoustám jako panic, a že neexistuje žádný způsob, jakým bych vůbec mohl uspokojit nějakou ženu někdy dříve. Všechny to musely hrát. Každá z nich. Každá holka, se kterou jsem kdy šoustal. Samé lži!“
„Tome, to nemůžeš vědět.“
„Ale ani nemůžu vědět, že to není pravda.“ Řekl Tom. „Každá holka, se kterou jsem šoustal, jednala jako bych odvál její myšlenky, otřásl jejím světem, užívala si své velké Ooo, ale ony to všechno hrály.“
„A proč by to dělaly?“ zeptal se Bill. „Já jsem nikdy nic nehrál, a nebylo důležité, s kým jsem zrovna byl.“
„Pro tebe by bylo trošku těžší, abys to hrál,“ řekl Tom prudce. „A hlavně, já jsem jejich idol, Bille. Samozřejmě, že to přede mnou hrají. Ony mě nechtějí poznat… Kurva! Nemůžu uspokojit ženu.“

Bill studoval svého bratra, jeho bledá, pevně stažená tvář, pokleslá ramena, pochroumané sebevědomí a unavené oči. „Takže, jestli máš pravdu…“
„Můj život je u konce,“  řekl Tom. „Já žiju pro soulož, Bille!“

Stará paní z bufetu zalapala po dechu, její zubní protéza se kutálela po podlaze.

„Možná bychom mohli vést tuhle konverzaci někde více v soukromí,“ řekl Bill a Tom pouze kývnul. Nechtěl tuhle svou nedokonalost vybreptat v bufetu pětihvězdičkového hotelu.
„Jdeme na místo činu,“  řekl Bill. „Tvůj pokoj.“

**

„Tvůj život není u konce,“  řekl Bill při vstupu do Tomova pokoje. Oba seděli v malé chodbičce na pohovce, místo toho, aby vešli do ložnice. „Opravdu si myslíš, že jsi nikdy neuspokojil ženu?“
„Když jsem o tom víc přemýšlel, tak ano,“ řekl Tom. „Vždy jednaly, jako by to bylo až příliš dobré, jako by můj pták byl bůh nebo co. Myslím, že nejen jedna prošla tak těžkou zkouškou, chápeš?“
„Ty holky to hrály, aby u tebe prošly zkouškou?“ zeptal se Bill s vykulenýma očima.
„Je to všechno jako pořádná facka,“ řekl Tom. „Nikdy už znovu nebudu moct mít sex.“

Bill začal s bratrem soucítit. Ksakru, vždycky věděl, že Tomova divoká tvrzení o jeho sexuálních dovednostech a výdrži byly trochu přehnané, ale netušil, že jeho bratr by mohl být až tak moc v háji. Bill ukrýval jednu či dvě tajné a zakázané představy o svém bratrovi od doby, kdy jim bylo třináct, a ačkoliv věděl, že nikdy nebudou naplněny, přinejmenším to byl úžasný materiál k sebeuspokojování.  
Proč chtěl nyní  Bill onanovat pouze při představě, jak do něj na Gustavově posteli jeho bratr přiráží tak dlouho, dokud nezačne křičet jako malá školačka? Bill se při přemýšlení uculil. Nevěděl proč, ale v jeho představách to vždycky byla Gustavova postel, kde ho jeho bratr znásilňoval. Možná Gustavova fantazie ukrývala tajemství také.

Bill chvíli mlčel a otočil se na bratra.
„Nebuď tak ukvapený, Tomi. Mohl bys takhle vyvádět, kdybys nezjistil tuto malou informační perlu? Provozovat dál ojíždění a šoustání? Já myslím, že je šance, že se holky nechystají to předstírání stopnout, takže můžeš hrát komedii-„
„Nikdy! Já jsem čestný, Bille, čestný. Chci si poctivě zašoustat, nebo nešoustat vůbec,“ řekl Tom, jeho čelist sklapla.
„Ale šoustání je tvoje oblíbená zábava,“ řekl Bill.
„Mohl bych začít háčkovat, jako Gustav.“

Bill se opět odmlčel. „Ne,“  řekl odhodlaně. „Nemůžeš mi tohle udělat, ehm… jim. Potřebujeme tě dostat zpátky do sedla, nebo začít od začátku, nebo cokoliv! Potřebuješ se naučit jak šoustat, Tomi, a já jsem perfektní osoba, která ti může pomoct.“

Tom se mu vysmál. „Nikdy jsi s žádnou holkou nešoustal!“
Bill vzdoroval Tomovu drásajícímu pohledu. „To nevadí, já jsem byl ošoustán, mnohokrát, jakýmkoliv představitelným způsobem. Byl jsem ohnutý přes stoly, židle, bary, postele, kapoty od aut, kolena, přes tvou postel při jedné příležitosti, Bushidův mixážní pult-„

Tom zblednul. „Bille!“
„Promiň, že jsem to dělal ve tvé posteli, to je právě-„
„Kdo kurva mluví o tomhle! Ty ses nechal ošoustat Bushidem? V jeho nahrávacím studiu?“ zeptal se Tom a civěl na něj s otevřenou pusou.
„Ne, nechal jsem Kay-1 aby mě ojel v Bushidově nahrávacím studiu,“ objasnil Bill. „Od Bushida jsem se nechal ojet na kapotě jeho auta.“

Tomovi se sevřelo v hrudi, jako by byl právě těsně před infarktem.

„Takže vidíš, že jsem velmi zkušený. Můžu ti dát pár tipů. Myslím, že mě můžeš na část dne oslovovat jako holku.“
„Možná vypadáš docela žhavě – ehm, jako holka občas, ale máš totálně odlišnou vnitřní strukturu těla,“ řekl Tom, nesdílející Billovu myšlenku.
„Ne bezpodmínečně,“  řekl Bill. „Prostata a G-bod jsou si do jisté míry dost podobné. A není penis něco jako velký klitoris?“
„Bille, já nevím, jestli bych o tomhle měl diskutovat právě s tebou,“ řekl Tom, celý červený. „Ale… jsem opravdu zoufalý, takže…“

Bill se usmál a naklonil se blíže k bratrovi. „Takže, když jsme u toho, zkoušel jsi zasáhnout její G-bod?“

Tom se skrčil. „Já  jsem myslel, že můj penis je moc velký na to, aby se trefil do nějakého bodu.“
Bill se zašklebil. „Tvůj penis nemůže být tak obrovský, Tomi.“
„Fajn, já jsem myslel, že dělám všechno správně, když každá holka, která nasedla na můj penis, křičela, že chce ještě,“ řekl Tom trucovitě. „Tak jsem pokračoval v dělání toho, o čem jsem myslel, že je správné.“

Bill si nemohl pomoct, ale bylo mu bratra líto… Zlehka pohladil jeho paži.
„Chudáčku, chudáčku Tomi. Fanynky tě tak moc oklamaly. Takže, když jsi je šoustal, co jsi u toho dělal?“
„Co tím myslíš, co jsem u toho dělal? Šoustal jsem je. Vždyť víš, dovnitř a ven, dovnitř a ven.“ Tom vypadal poraženě.
„Hladil jsi je pořádně?“
„Kde?“

Bill se zpátky posadil a vydal ze sebe dlouhý vzdech.
„Dobře, já se neudělám, pokud někdo nehoní dobře můj penis. Předpokládám, že holky mají podobný způsob. Musíš se jich dotýkat, hrát si trochu s jejich klitorisem. Tome, přestaň se červenat. Jestliže provozuješ sex, musíš být schopný o něm i mluvit.“
„Když já nemám rád slovo klitoris,“ řekl Tom. „Je to sprosté.“

Bill neměl čas na Tomovy neurózy. „Poslouchej, až příště budeš mít holku, dělej to tak, jak říkám. Najdi její G-bod a lehce do něj narážej, poznáš, kdy to bude ten správný bod, věř mi. Pokud vím, tak se celý stáhnu a kvílím jako kočka v říji. Tohle nemůže zahrát. A dotýkej se jejího klitorisu, tři ho tam a zpátky. Dvojí vzrušení mě vždy donutí hlasitě křičet. Zmocníš se jejího penisu a máš ji.“

Tom věnoval Billovi podivný  pohled a Bill si odkašlal, ucítil těžké vzrušení v podbřišku.
„Však víš, jak to myslím. Využij svůj čas a ošoustej ji jako přeborník.“
„Ale jak poznám, že se opravdu udělala?“ zeptal se Tom, naklánějíc se k Billovi. Jeho líce byly ještě červenější a Bill mohl přísahat, že viděl bouli, formující se na bratrových obrovských kalhotách.
„Já se stáhnu tak hodně, že není pochyb, že jsem. Ty ucítíš pravidelné stahy okolo penisu.“
„Pravidelné?“ Tom si olíznul rty.
„Jo, je to zřetelné.“ Tomova ruka se přesunula na Billovo stehno. „Tomi?“
„Takže bych měl jít ven, a najít nějakou holku, na které bych to vyzkoušel?“ Zeptal se Tom. Bill přikývnul a zavrtěl se, když Tomova ruka přejela po jeho stehnu výš. „Ale já myslím, že jsem nyní příliš zranitelný a opravdu nevím, jestli bude ke mně upřímná. Potřebuju někoho, komu věřím, že nebude lhát.“
„Jako koho?“
„Někoho, kdo nemůže lhát,“ řekl Tom.
„Každá může lhát,“  řekl Bill.
„Někoho, kdo to nemůže hrát,“ upřesnil Tom.
„Někoho, kdo nemůže…“ Bill vzhlédl a našel bratrovy oči, které se do něj zavrtávaly, polknul. „Jako… jako… kluk?“
„Jo, říkal jsi, že vnitřek není tak odlišný,“ řekl Tom. Jeho ruka se tlačila výš, usazující se u Billových probuzených slabin a stiskla. „Nevíš, kde bych našel nějakého vhodného kluka?“

To, o čem Bill roky předpokládal, že bude jen jednostranná sexuální touha, najednou prasklo, a než se vzpamatoval, jejich ústa se srazila a on zjistil, že leží na zádech. Tom se posouval nad něj a líbal ho i v jeho skutečném životě.

Možná byl Tom špatný  v posteli, ale rozhodně byl pekelně dobrý v líbání. Věděl přesně, co má dělat, kde líznout, a jak prohloubit polibek, aniž by něco zanedbal. Bill nemohl zastavit tření svého tvrdého penisu o Tomův a naléhavě sténal.
Bill jednou někde četl, že muži mají vyvinutou jedinečnou vůni ve svých potních žlázách k přivábení ovulujících žen a uzavření vztahu. Byla to metoda těla, jak bojovat s incestem, která způsobovala, že dvě sourozenecké potní žlázy by se měly navzájem odpuzovat.

Bill vypustil z hlavy vědu, přitiskl svou tvář na Tomův krk a vdechoval kurevsky nádhernou vůni svého bratra. Nikdy necítil nic opojnějšího a více vzrušujícího. Tom ho nenechal vzít si více vůně, opět spojil jejich rty a začal pracovat na rozepínání jeho kalhot.

Zdálo se, že Tom byl pekelně  vyrovnaný, když přišlo na stahování oblečení. Bill byl nahý a nezávazně se svíjel, ztracený v extázi, když se jeho bratr svým nahým tělem tiskl proti němu. Jak mohl být Tom tak dobrý v líbání a předehře, ale selhat v tom nejdůležitějším bodě?

Tom třel jejich penisy o sebe znova a znova, dokud nebyl jeho bratr těsně před výbuchem. Ovinul své nohy okolo Toma a přirážel nahoru proti jeho pohybům, s každým přírazem sladce zanaříkal. Tomův penis byl dlouhý, tlustý a rudý v místech, kde se třel o ten nepatrně menší Billův. Jejich varlata do sebe narážela a oba sténali.  
Tom líbal Billa s obnovenou horlivostí a jezdil na něm, jako by to dělal již několikrát předtím. Bill se plně odevzdal bratrovi, jeho břicho se napínalo a jeho varlata stahovala více a více, jak jej Tom ovládal. Byl rozhodně velký bratr v oblasti penisů. Více vzrušený Tom byl skoro u konce, jeho větší a tvrdší penis snad ještě více vzrostl.
„Oh bože, strč ho do mě,“ zasténal Bill, drásající bratrova záda.
„To je přesně to, co říkaly všechny ty holky,“ zaskřípal Tom, stále přirážející proti Billovi.
„Ale já nelžu,“  řekl Bill.
Tom shlédl mezi jejich těla a uculil se, s očima na Billově naběhlém penisu. „To připouštím.“

Kdyby Bill nebyl tolik zachycen ve svém chtíči, plácnul by Toma po hlavě za tu drzou poznámku. Namísto toho sáhl za sebe pro svou odhozenou příruční tašku a vylovil malou lahvičku s krémem na ruce.  
„Zatím je to dobré,“  řekl Tomovi a vytlačil obsah lahvičky na Tomovu ruku. „Teď dej tohle do mě.“

Tom zamručel a pokryl si prsty kluzkou hmotou, okamžitě putující dolů na Billovu zvrásněnou kůži. „Tady nepřijde nazmar.“ Zatlačil dovnitř první prst a Bill zasténal tak nahlas, že ho Tom musel umlčet druhou rukou. Přizpůsobil další prst uvnitř svého úzkého malého bratra a klel, jak se Bill na jeho ruce kroutil.

„Tak už mě přece ošoustej,“ vykřikl Bill, když Tom uvnitř zpracovával už třetí prst. „Nezajímá mě, jak jsi špatný, chci tě v sobě.“  
Tom po těch slovech zanaříkal, ale vyhověl. Vytáhl ven prsty a natřel svůj penis, nahrbil se nad Billem a vydechl dychtivě na jeho tvář. „To neznělo příliš optimisticky.“

„Tome, přísahám, jestliže neuděláš-„

Tom udělal. Narazil do Billa jedním dlouhým, prudkým pohybem, Billova záda se prohnula a jeho prsty na nohách zkroutily. Chtěl to svést na štěstí začátečníka, ale Tomův penis narážel na Billovu prostatu s perfektní přesností. Tohle neuměl dokonce ani Bushido, a to strávil v Billově zadku daleko více času, než on v jeho nahrávacím studiu.  
„Oh, můj bože,“ zasténal Bill.
 „Je to špatně?“ zeptal se Tom a přestal. Jeho ruce se třásly, čelo měl zpocené. Bill ho bolestivě mačkal, aby ho donutil k pohybu.

„Nepřestávej!“

Tom zrychlil tempo, šoustal Billa na pohovce tak dobře, že Bill zapomněl svoje jméno, svou adresu i všechny texty z jejich alba Schrei. Tom byl zřejmě ztracený ve své vlastní rozkoši a zapomněl všechny připomínky, které mu Bill dával o šoustání holek. Tom se nedotýkal Billova penisu, ani se opravdu nesnažil trefit jeho bod. Bil mohl říkat cokoliv, ale Tom byl ztracený v tom, co dělal.  
Tom nepřemýšlel nad tím jak nejlépe uspokojit Billa, on to jen dělal, a Bill udělal zmatek v jeho břiše během několika sekund bez toho, aby se jej vůbec dotknul. Šoustal tak, jak říkaly ty holky, Tom byl šoustací stroj. Nemůžete naučit druhého milovat, Tom to nerozlišoval.

Bill se snažil sevřít kousek jeho pokožky, která se objevila blízko něj, aby ji mohl oblíznout. Byl celý od Tomova potu a omdlíval, když ho jeho bratr dělal tak povýšeně, a zároveň právě tak otevřeně. Billův svět se s ním nehoupal, otočil se celý vzhůru nohama a on se snažil chytit vzduch mezi steny a zoufale lapal po dechu.

Tom naposledy ťal do živého, Bill přidušeně vzlyknul a explodoval na milion kousíčků. Viděl černě, a když se udělal, Tom se odtáhnul a vystříknul vše na Billovo tělo, které leželo pod ním.  
Bill byl zmáčený potem, unavený a naprosto uspokojený. Vycenil zuby na svého bratra, který vypadal lehce ustaraně, a řekl, „Ta poslední holka musela být sexuálně úplně chromá, když to necítila.“

Tom úsměv opětoval a schoulil se vedle Billa. „Myslíš, že ona byla jen nešťastná náhoda? Bylo to opravdu tak dobré? Protože to vypadalo kurevsky dobře, Bille.
„Já myslím, že buď neměla G-bod, nebo ti lhala o lži,“ řekl Bill. „Teď mě omluv, jdu si to projít znova.“
„Bille, nezlob mě,“ řekl Tom. Bill něco nesouvislého zamumlal, přitiskl se k Tomově paži a lehce zachrápal.

Tom se dmul pýchou a jemně shrnul propocené vlasy z Billovy tváře. Takže, možná byl sexuální bůh, jako si to vždycky myslel, když už bylo po všem. Mohl se vrátit k šoustání hordy holek s jistotou, že bude ten nejlepší, kterého kdy měly.  
Avšak ve chvíli, kdy Bill začal slintat na jeho rameno, rozhodl se, že holky můžou počkat na tak dlouho, dokud ho jeho bratr bude chtít.

Protože Bill byl bezpochyby to nejlepší, co do té doby měl. A jestli s ním doopravdy bude chtít být, tak vždy bude.  
**

Někde blízko bufetu, při obědě, Gustav Schafer vykřikl hrůzou, když našel pár zubů  ve svém makarónovém salátu.  
autor: cynical_terror
translate: Zuzu
betaread: Janule

38 thoughts on “Don´t Fake It

  1. no tak to bylo naprosto dokonalý!:D
    cynical_terror je osvědčená autorka a není nic, co by od ní nebylo dobrý:-)
    a tohle němlo chybu, Bill takovej zkušenej borec:D

  2. Njelepší část o bufet-bábě a Bushidovi xD
    Jinak celá povídka yla fantastická, děkuji za překlad x)

  3. Zuzu děkuju ti za překlad, je to vážně nádhera…Ten název je trefnej, hodí se k tomu, padne na míru :D. Myslím, že se mi zastavilo srdce, nemůžu dýchat a zároveň se mi chce smát! Je to úžasné, nejlepší! Nevím jakými slovy to ještě popsat, to snad ani nejde, na to nemám dobrou slovní zásobu…jedním slovem DOKONALOST!

  4. "Bill se snažil sevřít kousek jeho pokožky, která se objevila blízko něj, aby ji mohl oblíznout." Já tam četla ponožky 😀 a furt mi to bylo takový divný 😀 😀

  5. Mein Gott, to je naprosto dokonalý!!..xDDD Obzvlášť část o Bushidovi mě opravdu pobavila..xDD Jenom jsem viděla jméno autorky a hned mi bylo jasný, že to bude naprosto luxusní!..xDD
    Moc děkuju za překlad tohohle skvostu!!..xDD

  6. nemám slov…teda vlastně jo…úžasný, perfektní, krásný, nádherný, a spoooustu dalších chvalitebných přídavný jmen… 🙂 tolik jsem se u povídky už dloooouho nezasmála… 🙂 a ta druhá polovina… och! 😀 prostě nejlepší! děkuju za překlad :))

  7. OMG!!!!Já jsem se tak chechtala,že jsem spadla ze židle xD!!!To prostě nemá chybu,Bill jako učitel sexu,Tom, neschopný jako panic,a ty Billovy hlášky,no dokonalé!!!Nejlepší bylo:Bill zapomněl svoje jméno, svou adresu i všechny texty z jejich alba Schrei xDDDDDD Fakt už smíchy nemůžu,a ty hlášky o Bushidovi xDDDD,prostě suprovní!!!
    Samozřejmě chválím a děkuju za překlad,taky skvělá práce =)

  8. super! 😀 nemohla jsem z toho Bushida XD nebo jak Bill vyjmenovával kde se nechal ošukat…. pstě PERFECT!

  9. Jsem moc ráda, že se vám to líbí. Děkuji za komentáře, všechny je cynical.terror pošlu. Budu se samozřejmě snažit co nejrychleji překládat dálší skvělé povídky 🙂

    (u překladu jsem taky občas umírala smíchy 😀 )

  10. Absolutně dokonalé 😀 Ta část o Bushidovi, z toho jsem vážně nemohla 😀 Tady Tom vidí, že je pro něj absolutně zbytečné pokoušet se uspokojit holku 😀 zato když skočí na Billa, jde to samo 😉
    Zuzu, jseš vážně borec,takovýhle překlad, smekám před tebou *smeká* 🙂

  11. "Já žiju pro soulož, Bille!" (*první výbuch smíchu*) Stará paní z bufetu zalapala po dechu, její zubní protéza se kutálela po podlaze. (*válím se smíchy pod stolem*)
    ježiš, to bylo naprosto úžasný!!! začátek naprosto vtipnej…ten Bushido mě tam dostal…xDD a ten konec – dokonalá úchylárna…xD <3
    fakt úžasná povídka…a vynikající překlad…klaním se…!!!

  12. a ještě jsem chtěla dodat, že obdivuju, jak dokázalas takovou povídku přeložit…nemám slov…x)

  13. Wow, tak  tohle bylo dost dobré!! Nejlepší hlášky, ten Kay-1 Bushido (nebo kdo to byli), ta poslední věta, to mě dostalo 😀 Doufám, že se dočkáme dalšího překladu od c_t, pač ta její tvorba je úplně úžasná, dokonalá!!

  14. Oh bože to bylo dokonalý! Umřu z toho…

    Ps.: wítám nowou posilu a přeju hodně štěstí s překládáním.

  15. Já si totálně výskám štěstím! Překlad povídky od nedostižné cynical_terror, spoluautorky legendárního a famózního Formative a Catharsis je můj splněný sen a to nepřeháním! Zuzu, děkuji, a děkuji i Januli za naději do budoucna. Vždycky mi jenom stačí k lítosti nakliknout morethantwins a vidět tam ten sloupeček Haylzeeiných povídek, z nichž jen menšinu mále přeloženou tady na blogu a já jako němčinář… A známe všichni úroveň google překladače…

    No nic, abych také řekla něco k povídce! Byla samozřejmě perfektní a brilantní. Miluju tenhle styl; miluju, že nic není tak perverzní, aby o tom cynical_terror nemohla psát. Příběh se mi totálně líbil. Je to vždy dost rozkošné, číst o Tomovi jako o nejistém či snad vystrašeném z nějakého sexuálního zážitku. ^^ A o jeho bráškovi, který je tu vždy připravený pomoct mu. 😀 Chci jen víc podobných povídek!

  16. To neplatí!!! Tuhle jsem chtěla překládat já!!! :))) Ne, dělám si srandu, to bych nedokázala, zvláště by mi dělalo velké problémy slovo fuck, které se pochopitelně překládá českým výrazem začínajícím na "š", já bych tenhle výraz nedokázala vypustit z úst, natož z klávesnice. Takže povídky mé milované cynical_terror jsou přede mnou v podstatě v bezpečí. 🙂
    Ale teď vážně, zrovna v neděli jsem si tuhle povídku znovu, už tak po stopadesáté, četla a neuvěřitelně se u ní bavila. Sice nesnáším jakoukoli zmínku o Bushidovi, když se jedná o Billa s Tomem, ale věty o jeho nahrávacím studiu a kapotě jeho auta mě dostávají do kolen. 🙂
    Miluju tuhle povídku, jako téměř všechny povídky od cynical_terror, ty její jednodílovky jsou učiněné skvosty. 🙂 A co takhle třeba Talk To Me? Tu taky miluju, ale jak už jsem psala, nikdy bych se něco takového neodvážila překládat. :))))
    Takže díky za úžasné čtení, vážně jsi mě ohromně potěšila a už se nemůžu dočkat další povídky. 🙂

  17. Ještě jednou moc děkuji za všechny komentáře. Moc jste mě potěšili. Budu se snažit co nejrychleji překládat dál! 🙂

  18. Tak toto nemalo chybu! :D… Už dlhšie mám nejaký problém s čítaním. Pravidelne čítam už len pár príbehov, ktoré ma naozaj bavia, síce ich mám rozčítaných omnoho viac, už ma to nejak nebaví. Potrebovala som nájsť niečo čo by ma naozaj bavilo a tak som si prešla moje obľúbené príbehy, uvedomila si jak strašne mam rada príbehy od c_t a spomenula som si, že sú tu na blogu od nej preložené nejaké jednodielky a rozhodla som sa niečo si prečítať a vidím že som lepšie ani urobiť nemohla 😀 toto bolo proste úplne skvelé. Tie hlášky pri ktorých som sa rehotala jak pako boli perfektné a potom ten sex… ách 😀 no proste genialita. Milujem príbehy od cynical_terror! Naozaj ďakujem za preklad 🙂

  19. dokonalosť :D:D:D:D skoro som tu umrela od smiechu pri predstave Toma ako mu nehorázne vadí slovo klitoris (čo inak aj mne ale neva)a celkovo…wau 😀

  20. Uplně geniální a boží byla celá povídka,ale ta poslední věta!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!……TA ZABÍJELA!!!

  21. Neskutočné :DDDD toto bol dokonalý zážitok vo všetkých možných smeroch. Smejem sa ako blázon a vydýchavam to vzrušenie :DDD

  22. Bože, já umírám xDDD Tak tohle bylo něco xD Chudinka Gusťa, to ho asi i možná přešla chuť k jídlu 😀
    A Billovo komentování, kde všude šukal xD Plus to, že v Bushidově studiu byl s Kayem a s Bushidem až na kapotě jeho auta mě totálně dostala xDDDD

  23. Skvělé! 😀 Tomovi jsem se musela smát, i když mi ho i na jednu stranu bylo líto, ale to jak to všechno bral tragicky 😀 Jak mu najednou spadl hřebínek, že už není sexuální bůh, bylo výborné! 🙂 Naštěstí má velice ochotného bratříčka, který mu milerád se vším pomůže a ego mu opět stouplo 😀 Taky jsem se musela smát při části, kdy Bill začal vyjmenovávat místa, kde všude byl ošoustán a kým 😀 Chudák Tom, ten musel hledět 😀
    Mockrát děkuji za překlad! 🙂

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Verified by ExactMetrics