Turn Back Time 12. (1/2)

autor: Izzap
Nezapomeň na náš malý rozhovor

Bill pevněji sevřel zábradlí, když uslyšel matčin hlas. Nemohl se s ní teď vyrovnávat. Mohl by zešílet, kdyby musel sedět a poslouchat lekci o svém útěku. Zavřel oči a zhluboka se nadechl. Stále měl nakročeno. Možná, že kdyby zůstal pár sekund tiše, matka by usoudila, že slyšela jenom vítr nebo tak něco, ačkoliv zrovna tuto noc bylo bezvětří.

Pak Bill zaslechl zavrzání podlahy pod pár lehkými kroky a ztuhnul na místě. „Wilheme, tady jsi. Kde jsi, proboha, byl?“ zeptala se jeho matka s kapkou hořkosti a zklamání v hlase.

Co nejpomaleji chlapec otevřel oči a ještě jednou se pořádně nadechl, než se otočil, aby se setkal s matčiným pohledem. „Nahoře, matko, přišel jsem si dolů pro sklenici vody,“ zkusil jednu malou lež, přičemž se snažil tvářit co nejvíc neutrálně.

Žena se podívala na svého syna a semkla rty. „Samozřejmě, Wilhelme, ale je velmi zajímavé, že jsem tě neviděla jít do kuchyně. Seděla jsem tam poslední půlhodinu.“

„Oh, nuže, právě jsem se chystal jít dolů,“ vyhrkl Bill, aniž by na sobě ukázal, že lže.


Chlapec si všiml, jak jeho matka semkla nechutí rty ještě víc, ale pak se rozhodla nechat to být. Hádka v tuhle noční hodinu by nic dobrého nepřinesla, jenom by vzbudila ostatní, a to by teď nikdo nepotřeboval.
„Nuže,“ vyslovila žena tiše, dělala, co mohla, aby skryla zklamání ze synova počínání. „Jdi spát, Wilhelme, nechci, abys na zítřejší večeři vypadal vyčerpaně.“ Letmo políbila Billa na tvář, obešla ho a odešla si konečně lehnout. Alespoň teď mohla usnout bez starostí, kde se její starší syn toulá. Nyní mohla odpočívat v poklidu.

Bill se, na rozdíl od ní, tak snadno neuklidnil.

Zůstal stát na místě, svíral zábradlí a zíral do potemnělé haly. Jeho vidění se střídavě zaostřovalo a rozostřovalo.
Zítřejší večeře… málem na ni zapomněl.
Bill sevřel dřevěné obložení ještě pevněji, až mu z toho zbělely klouby prstů. Zlost mu začala vřít v žaludku a v očích mu zažehly plamínky vzteku. Štvala ho ta událost, která se děla proti jeho vůli.
Neměl čas na takovéhle hloupé, bezvýznamné věci, zvlášť když mu zbýval jenom… méně než rok života.

Podlomila se mu kolena a roztřásly se mu nohy, vlna závrati spláchla jeho tělo a srazila ho na zem. Ozvala se tichá rána, které by si však nikdo nevšiml. Zábradlí bylo pryč z Billova dosahu. Chlapec klesl na podlahu. Duchem byl nepřítomný. Zkroutil nohy do pohodlnější pozice, posunul se na spodní schod a omotal prsty kolem spodní části zábradlí, opřel si o ně čelo. Stále zíral do ztemnělé místnosti.

Myšlenky mu vířily hlavou, mísily se, až se nakonec spojily v jednu velkou, mířící k jeho smrti.

Jeho smrti…

Chytil se pevněji zábradlí, aby ustál další vlnu závrati, která stahovala jeho tělo do temnoty a bezvědomí. Ale Bill to ustál a zvládnul zůstat v realitě, odmítal omdlít.

Zavřel oči, aby zadržel slzy deroucí se mu do očí a nadechl se a zkusil uklidnit pocuchané nervy. Ale nemělo to žádný účinek, jeho nervový systém měl daleko do toho se zklidnit. Místo toho se celý chvěl.
Bylo to peklo.
Muselo to být peklo.
Vědět něco tak příšerného, jako je datum vlastní smrti.

Je to, sakra, peklo.

Bylo to prosté datum, nic víc než několik čísel spojených dohromady, aby označila jeden určitý den v roce. Ale nějakým způsobem dostala tenhle význam a mnohem větší důležitost.

Z těchto čísel by se jeden mohl dočista zbláznit.
Když teď znal datum vlastní smrti, Bill si připadal, jako by mu byla diagnostikovaná nevyléčitelná nemoc. Jako by jen před chvílí stál v místnosti doktor, diagnostikoval mu nemoc a se soucitným výrazem a pokusem o smutný tón hlasu mu oznámil, že mu zbývá jen 11 měsíců života.

Bill padnul na zábradlí, uvolnil všechny svaly, stočil se do klubíčka. Už nebyl schopný udržet hlavu vzpřímeně. Únavu a vyčerpání nemohl snášet déle. Přemohlo to nejen jeho tělo, ale i mysl. V hlavě se mu začaly míchat myšlenky složené z nesouvislých slov a výjevů.

Chlapec vydechl, snažil se vypustit všechny myšlenky na to osudné datum. Nemohl říct, že není vytesané do kamene, jelikož… proboha, pravděpodobně je.
Doslova.

Ale pořád to byla jen snůška hloupých čísel a navíc je to až za rok. Měl ještě čas.

A v tenhle moment si nepřál nic víc než být v ochranitelské teplé Tomově náruči, spočinout svým unaveným tělem na jeho, které vypadalo, že k němu perfektně zapadá, jako by ti dva byli stvoření pro to, aby byli spolu. Bill zoufale vydechl a představil si to bezpečí, které kolem svého těla cítí, když je Tomovi nablízku. Napětí mu pomalu prostupovalo unavenými údy, jakmile si jenom představil Tomovu náruč. Stačilo mu to, aby se probral.

Pocítil vlnu jistoty, jež se převalila přes jeho tělo. Postavil se na poslední schod a pustil se zábradlí. Otočil se, pomalu vystoupal po schodech a zamířil do své ložnice ve druhém patře. To všechno s představou Toma po jeho boku. Jenom tahle věc v jeho mysli dokázala umlčet ta strašná čísla a hrůzu ze zítřejší večeře.

Maje na paměti, že nemůže použít budoucnost jako únik, kdykoliv bude potřebovat, vstoupil do místnosti a zkolaboval na postel, tělo zabořil do matrace. Stulil se do klubíčka a usnul s myšlenkami na dredatého chlapce s koketním úšklebkem, který žil 100 let v budoucnosti. Ta jediná myšlenka ho zavedla do snového světa, v němž mohl ten koketní úšklebek vidět, kdykoliv chtěl.

***

Tu noc ležel Tom na posteli a nepřítomně zíral do stropu.

Něco bylo špatně. Někde tam hluboko v jeho břiše.
Už půlku noci sebou házel a převaloval se. Spánek a sny k němu odmítaly přijít, visel na půli cesty mezi spánkem a bdělostí, na místě, kde je spánek téměř na dosah, ale konečkům prstů o fous uniká. Na místě, kde mysl odmítá odpočívat a drží vás vzhůru všemi možnými náhodnými myšlenkami a bláznivými představami, abyste se zbytečně děsili.

Ale bez ohledu na to, jak moc se převaloval a kolik oveček napočítal, spánek se Tomovi pořád vyhýbal.

Ležel na zádech a cítil se, jako by mu něco chybělo.
Jako by měl mít v rukou určitou váhu, další tělo přitulené k tomu jeho a zachumlané v jeho náruči.
Místo toho byl Tom sám s pocitem osamění. Po milionté první za tu noc se převalil.

autor: Izzap

překlad: Allka
betaread: J. :o)

original

6 thoughts on “Turn Back Time 12. (1/2)

  1. Chudák Bill…je mi z toho smutno. Ale bylo moc pěkné, jak se uklidnil, když si vzpoměl na Toma. Nechci ani pomyslet, jak bude probíhat ta večere. Snad Bill vymyslí způsob, jak se z toho vyvléct…
    Díky za kapitolu

  2. Billovi opravdu neni co zavidet. Ale nevyslechnul si, ze se proste nejak ztratil… doufam, ze prave do budoucnosti k Tomimu. Na tu veceri jsem zvedava, i na to, jestli mu fakt budou pripravovat svatbu. To by bylo dost divny. No uvidime 🙂
    Moc dekuji za preklad 😉

  3. Tohle byl moc smutný díl. 🙁 Ale zároveň je krásné, jak moc myslí a touží po tom druhém! 🙂
    Díky za překlad!

  4. Škoda, že sa Bill nedozvedel ako je to s jeho smrťou… možno by mu došlo, čo má urobiť. Bolo to krásne ako obaja mysleli jeden na druhého:)

  5. Oooh, tohle bylo smutné. 🙁 Ovšem ne, že bych čekala něco jiného. Bylo jasné, že se Bill z tohoto buď zhroutí a nebo bude prostě na dně. Tohle by muselo zamávat s každým, když by spatřil přesné datum svého úmrtí. Jak už psaly holky, je strašná škoda, že si to od Toma nevyslechl všechno, třeba by jej myšlenka toho, že se prostě ztratil, uklidnila. Kdo ví, jestli to bude skutečně tak, že Bill prostě půjde do budoucnosti za Tomem. I v tom vidím velké potíže a překážky, takže ať to nakonec dopadne jakkoli, pro Toma ani Billa to jednoduché prostě nebude.

    Moc děkuji za překlad, budu se těšit na další část! 🙂

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Verified by ExactMetrics