The broken ones 15.

autor: silverlightning
Inspirativní písničkou pro tento díl byla All Of Me – John Legend.

What would I do without your smart mouth
Drawing me in, and you kicking me out
You got my head spinning, no kidding, I can’t pin you down
What’s going on in that beautiful mind
I’m on your magical mystery ride
And I’m so dizzy, don’t know what hit me, but I’ll be alright

Co bych dělal bez tvých chytrých řečí?

Zatahuješ mě do toho a poté mě vykopáváš pryč.
Díky tobě se mi točí hlava, nedělám si srandu, nedokážu tě přišpendlit k zemi.
Co se děje ve tvé nádherné mysli?
Jsem na tvé magické záhadné jízdě
a mám závrať, nevím, co mě to dostalo, ale budu v pořádku.

Tom se užasle podíval na široký úsměv, který zdobil Billův nádherný obličej a rozzářil jeho oči jako milion hvězd. Tom si uvědomoval, že by udělal cokoliv, aby se bratr usmál takhle znovu. Teplo, které proudilo z jeho srdce do celého těla, ho požíralo takovým způsobem, že si Tom ani neuvědomoval, že stál zamrzlý na místě v jedné pozici až do doby, kdy se měkké rty nesměle otřely o jeho tvář.

„Samozřejmě, že chci. Moc se mi to líbí, Tomi.“
Tom shlédnul ke svému malému bráškovi, propletl s ním prsty a uzamkl s ním pohled. Doufal, že cítil všechno, co nebyl schopen vyjádřit slovy. Teplý vánek rozpohyboval bílé záclony u postele a zvířil pár okvětních lístků růží, které byly poházené na zemi. Plamínky stovky svíček se zatřepotaly, ale ani jedna svíčka nezhasla. Jejich světlo dokreslovalo krásu celého prostoru. Vánek donesl k nosům dvojčat vůni italského jídla, která Tomovi připomněla, že je čas, aby se dali do jídla.

„Billy, pojď se najíst.“ Tom pustil bratrovu ruku a rozešel se ke krásně prostřenému stolu. Čekalo na ně šampaňské a uprostřed stolu byla v podlouhlé váze jedna růže.
„Tome, prosím, dáš mi deset minut? Jen abych se osvěžil? Jsem zpocený a nechutný.“
Tom se podíval zpátky na Billa, který stál pořád na stejném místě, přešlapoval z nohy na nohu a pohrával si s lemem svého trička. Tom z bratrova chování pochopil, že je nervózní, a rty se mu zkroutily do malého úsměvu. Bylo dobré vědět, že nebyl nervózní pouze on. Tom hádal, že se Bill ohledně dnešního večera cítil naprosto stejně, jako se cítil on. Bylo to jejich první opravdové rande, první úsilí o to, aby jejich vztah fungoval.

„Samozřejmě, sladký andílku, pokud se díky tomu budeš cítit lépe,“ přikývl Tom na souhlas a udělal pár kroků k Billovi, aby mu do dlaně vtiskl kartu. „Tuhle kartu strč do stejného otvoru jako odpoledne, až se budeš chtít dostat zpátky nahoru. Počkám tu na tebe.“ Tom nedokázal odolat, aby se nenahnul k Billovi blíž a nenasál jeho pižmo. Během dlouhého, teplého dne v New Yorku plného nakupování Billův parfém vyprchal a voněl už jen jako on sám. Pokud by to mělo být na Tomovi, rozhodně by Billa neposílal osvěžit se. Nic ale neřekl, protože věděl, jak pro něj samotného bylo důležité, aby pro svého bratra dneska večer vypadal dobře. Nemohl ale odolat a přitiskl rty na Billovo temeno a pomalu jazykem ochutnal, jak chutná nyní. Poté vytvořil cestičku z motýlích polibků přes jeho čelist až na tváře, než konečně našel sílu, aby se odtáhl a nechal Billa, aby si odskočil zpátky do apartmánu.

Tom se díval za bratrem, který vkročil do výtahu, a zhluboka se nadechl. Ušklíbl se a musel uznat, že bylo nakonec dobře, že si Bill vyžádal malou přestávku, protože pouze díky tomu, že ho líbal, mu v těle vzplál oheň. Dnešní večer byl o tom, aby se znovu poznali, aby spolu mluvili a dovolili proplout svým citům na povrch, ne o tom, aby si vzájemně dopřáli rychlé uvolnění.
Tom se vrátil houpavým krokem zpátky ke stolu, posadil se na svoji židli a povzdychl si. Byl se svou dnešní snahou spokojený, a když viděl Billův úsměv, pouze se přesvědčil, že to stálo za to. Pořád se cítil nervózně ohledně načnutí tématu týkajícího se sexu, ale napětí se pomalu vytrácelo díky rozhovoru, který s Billem dříve téhož dne vedli. Pořád se bál, že nebude schopen naplnit Billovo očekávání, ale když viděl jeho reakci na překvapení, které pro něj nachystal, došlo mu, že je mnohem více věcí, na které se musí soustředit, než pouze na svoji nejistotu související s jednou součástí jejich vztahu. Během uplynulých let toho spoustu zameškali a Tom byl odhodlaný Billa znovu poznat.


O patnáct minut později vytrhl zvuk pípnutí výtahu Toma z myšlenek a hned k němu stočil pohled. Dveře výtahu se pomalu otevíraly. Tom zalapal po dechu, když z něj Bill vystoupil. Měl na sobě oblečené tmavé džíny, které byly posazené opravdu nízko. Materiál kalhot těsně objímal kůži Billových hubených nohou a Tomovy oči nedobrovolně cestovaly k Billovu klínu, kde těsnost látky více prozrazovala, než skrývala. Poté Tom vyjel pohledem k horní polovině Billova těla. Měl oblečené tričko, o kterém byl Tom přesvědčený, že drželo pouze na dobré slovo. Tom hlasitě polknul a prohlédl si všechna bratrova tetování, která byla vidět. Prsty se mu kroutily touhou dotknout se Billovy kůže. Také si všiml, že měl Bill na prstech pár velkých prstenů a kolem krku pověšený řetěz.
Tom si olízl rty, když se očima dostal k Billovým schválně rozcuchaným vlasům, které vypadaly, jako kdyby měl za sebou divokou noc. Billův piercing v jazyku se odrážel ve světle svíček a Tom si všiml, že si bratr trochu zvýraznil své mandlové oči tenkou černou linkou. Vypadal díky tomu záhadně a zatraceně sexy. Tom se snažil klidně dýchat nosem, ale z pohledu na svého nádherného bratra ho bolelo u srdce a látka mezi jeho nohama se napínala. Nebylo to něco, co by byl schopen kontrolovat, a pohlcující touha chránit tu krásnou elfí kreaturu způsobovala, že mu srdce naráželo do hrudního koše.

„Panebože, jsi nádherný,“ zašeptal si Tom téměř sám pro sebe, ale věděl, že Bill jeho slova slyšel. Bill udělal pár malých kroků Tomovým směrem, oči měl k němu přilepené, jako kdyby měl zmizet v okamžiku, kdy by se byť jen na sekundu podíval někam jinam. Tom cítil teplo, které vyzařovalo z bratrových očí, spalovalo jeho tělo, a žaludek se mu díky tomu v očekávání kroutil. Najednou byl Tom opravdu rád, že objednal i postel, kdyby se věci mezi nimi vymkly kontrole a oni měli potřebu si být tak blízko, jak jen bylo možné.

My head’s underwater
But I’m breathing fine
You’re crazy and I’m out of my mind
‚Cause all of me
Loves all of you
Love your curves and all your edges
All your perfect imperfections
Give your all to me
I’ll give my all to you
You’re my end and my beginning
Even when I lose I’m winning
Cause I give you all of me
And you give me all of you, oh

Má hlava je pod vodou, ale dýchá se mi dobře.

Jsi šílený a já jsem ztratil rozum.
Protože všechno ze mě miluje všechno z tebe.
Miluji tvé křivky a všechny tvé rysy, všechny tvé perfektní nedostatky.
Dej mi všechno ze sebe a já ti dám všechno ze mě.
Jsi můj konec a můj začátek,
dokonce i když prohraju, tak vyhrávám.
Protože ti dávám všechno ze mě a ty mi dáváš všechno ze sebe.

Bill se podíval na Toma, který seděl na židli u stolu s pusou otevřenou dokořán a s vyvalenýma očima. Bill znal tenhle pohled. Tom se takhle díval na lidi, po kterých skutečně toužil, a díky tomu vědomí mu na kůži vybuchovaly ohňostroje následované husí kůží. Po sprše se cítil mnohem lépe. Nejen, že ze sebe smyl celodenní pot, ale také si oblékl hedvábné spodní prádlo, které si dneska koupil. Bill se cítil milován díky Tomovým žhavým toužebným pohledům a poprvé po spoustě let byl se svým vzhledem skutečně spokojený.

Bill se dal do chůze a opatrně se posadil naproti Tomovi. Vypadalo to, že si Tom všiml, že má pusu otevřenou dokořán a zavřel ji ve snaze vypadat klidně. Bill položil svou útlou dlaň na Tomovu o něco větší. Studený pot, kterým byla Tomova dlaň obalená, ho zradil a prozradil, jak skutečně se cítil. Blonďák jemně přejížděl konečky svých prstů po Tomových kloubech. Vždycky miloval bratrovy ruce. Sledování toho, jak hrají na kytaru, bylo jednou z jeho nejoblíbenějších činností. Obrázky toho, jak Tom hraje na kytaru, byly vyměněny obrázky toho, co jiného, více sexy, by s nimi mohl dělat, a Billovi se zasekl dech v krku.
Normálně nebylo příliš jednoduché získat si Billovu pozornost a vzrušit ho bylo ještě mnohem těžší. Čeho ale cizinci svými doteky na Billových intimních partiích nedosáhli, Tom zvládal pouze svojí přítomností. Bill se pousmál, když ucítil tubu lubrikantu, kterou schoval do kapsy na zadku. V žaludku se mu rozletělo hejno motýlů při pomyšlení na postel v rohu střechy a na Tomovy možné úmysly.
Bill nemohl popírat to teplo a sexuální napětí, které mezi nimi každou minutou narůstalo, a věděl, že jim nebude stačit se pouze jeden druhého dotýkat. Bill věděl o Tomově nejistotě, ale doufal, že bude schopen mu ukázat, že se není čeho obávat. Hluboko uvnitř doufal, že k tomu dojde již dnes v noci.

„Máš hlad?“ zeptal se Tom a ukázal na variaci toho, co vypadalo jako Billovy nejoblíbenější italské pokrmy. Bill si všiml několika různých moučníků a zazubil se při vzpomínce, jak se Tom s ním pokaždé o svůj moučník rozdělil, když byli děti

„Hladovím!“ Bill nadšeně pokýval hlavou.
Na okamžik nebylo slyšet nic jiného než zvuk cinkajících příborů a blažené ticho, které dokáže vytvořit pouze chutné jídlo. K dvojčatům doléhaly tlumené zvuky večerního New Yorku, díky čemuž se cítili báječně propojení s velkoměstem. Poté, co zahnali ten největší hlad, byli bratři schopni mluvit o spoustě věcí, které se během uplynulých let v jejich životech udály. Mluvili o svojí kariéře, stejně tak o přátelích a rodině, trochu nakousli i téma milostného života. Poslední téma příliš nerozebírali, jelikož nechtěli zkazit atmosféru večera, ale mluvili o důležitých věcech a tohle byla rozhodně jedna součást jejich životů.

„Během těch let jsem neměl žádný vážný vztah. Vždycky jsem partnery střídal po pár dnech. Hádám, že to byl můj způsob, jak si ubližovat,“ povzdychl si Bill a odložil svoji vidličku, dlaní si projel rozcuchané vlasy. Trvalo dlouho, než mu došlo, že zneužíval sex k tomu, aby si ubližoval. Trvalo ještě déle, než s tím skutečně přestal. Až poté, co se mu Tom ozval, si Bill konečně uvědomil, co dělal nejen sám sobě, ale také lidem, kterými byl obklopen. Vzhlédl od svého talíře k Tomovi, jenž sebou po vyslovení poslední věty cuknul. Bill věděl, že to je citlivé téma, ale chtěl být k Tomovi upřímný. Dříve nebo později by se to stejně dozvěděl od Géček.

„Tak moc mě to mrzí,“ zašeptal Tom, v obličeji měl jasně viditelný pocit viny. Díky třepotajícímu se plamínku svíčky Bill viděl, jak se Tomovy tváře zbarvily do červena. Neřekl to kvůli tomu, aby se Tom cítil vinen. On sám se cítil vinen, i když logicky nemusel. Připadalo mu, že Toma zklamal pokaždé, kdy spal s jiným mužem či ženou.

Bill vstal od stolu, aby zlomil napětí, které se mezi nimi začínalo rozpínat. Zvědavě brousil kolem spousty moučníků a rozhodoval se, který si vybere. Byla tam pěna z tmavé čokolády s jahodami, tiramissu a cheesecake. Rozhodování bylo pro Billa opravdu těžké, protože všechny zákusky vypadaly lahodně a ještě lépe voněly. Zničehonic ucítil bratrovy silné paže, jak se omotaly kolem jeho pasu, a otočily ho, až do sebe téměř narazili obličeji. Dlouho si pouze vyměňovali letmé pohledy a vdechovali vzduch, který vyšel z úst toho druhého. Byl to skutečně intimní moment, jejich těla se sotva dotýkala, ale to, že cítili blízkost toho druhého, předčilo fyzickou blízkost.
„Chceš se podělit o moučník?“ zakřenil se Tom a vědoucně povytáhl obočí. Vzal všechny tři talířky a položil je na okraj stolu.

„Heeeeeej… vzal jsi všechno!“ vykřikl Bill překvapeně. Tom se pouze potichu zasmál.

Bill viděl, jak se bratr posadil zpátky na židli a poplácal si na klín. Trvalo několik sekund, než to, co Tom řekl, Billův mozek zpracoval. V okamžiku, kdy mu to došlo, mu tváře nervozitou zrůžověly a opatrně se posadil do Tomova klína. Cítil se trochu hloupě a v závrati, ale zároveň úžasně milovaný. Silné paže si ho přitáhly k svalnaté hrudi a on se rozpouštěl v tom láskyplném objetí.
„Mmmm… myslím, že začneme s tiramissu,“ oznámil Tom, když se podíval na moučníky na talířcích. Uchopil lžičku a nabral na ni trochu moučníku, pomalu si ji dal do pusy. Vystrčil vlhkou špičku jazyka, aby lžičku olíznul, a ve tváři měl blažený výraz. Billova pozornost byla upoutaná na Tomovy červené rty a způsob, jakým lžičku olizoval. Najednou mu v puse vyschlo a sklonil se k Tomovi, aby ochutnal sladkost jeho pusy. O několik sekund později se Bill z polibku odtáhl, lapal po dechu.

„Teď jsem na řadě já,“ oznámil. Tomovy oči se třpytily jako v horečce. Tom opět nabral na lžičku trochu tiramissu a podržel ji před Billovou zavřenou pusou. Jakmile Bill cítil sladkost moučníku na svých rtech, otevřel pusu a vystrčil špičku jazyka, aby prvně pouze ochutnal. Sladký krémový moučník, který chutnal jako káva, ze lžičky slíznul, zavřel oči a potichu zasténal, když na jazyku ucítil směsici všech chutí. Poté, co se mu moučník rozplynul na jazyku, vzal lžičku do pusy a uzamknul s Tomem pohled, když špičkou jazyka pomalu po lžičce přejel odshora dolů. Bill slyšel, jak Tom zalapal po dechu a něco podezřele tvrdého se mu otřelo o stehno. Tomovy velké dlaně přejížděly po jeho nohách, na pár sekund se zastavily u jeho vnitřních stehen. Cítil teplo, které z Tomových dlaní vyzařovalo skrz látku jeho kalhot, a nevědomě roztáhl nohy víc od sebe. Vypadalo to, že Tom pochopil a jemně se dotknul Billova tvrdnoucího penisu. Na citlivém místě zůstal ale pouze pár sekund, poté Bill cítil, jak mozolnaté dlaně přejíždí po liniích jeho tetování.

Najednou Billovým tělem projela silná vlna potřeby. Byl vzrušený jen z toho, že seděl v Tomově klíně a cítil jemné doteky, ale více než to cítil, že potřebuje, aby ho držel blízko u sebe, aby cítil Toma na své kůži a uvnitř sebe. Bill se začal vrtět, posadil se rozkročmo a naklonil se k bratrovu obličeji pro sladký polibek. Rozkrokem se tisknul k Tomovu a nemohl si pomoct, netrpělivě zasténal, když se o něj párkrát otřel.

Silné dlaně vedly jeho pohyby a byl ještě silněji přitisknut k tvrdé erekci, kterou cítil pod sebou. Bill slyšel, jak Tom skrz zuby procedil „kurva, Bille“, než byla jeho ústa zajatá dominantním jazykem, který olizoval a masíroval vnitřkem jeho pusy. Bill podlehl dominantnímu jazyku a nechal Toma, aby se s ním zvedl. Aby udržel balanc, omotal nohy kolem Tomova pasu, což způsobilo, že z bratrových rtů unikl další sten. Stačilo pár kroků, aby se dostali k posteli, a Tom ho opatrně položil do hedvábných pokrývek. Bill měl sotva čas na to, aby postrádal váhu bratrova těla na svém, než se vyděšeně podíval dolů, aby viděl, jak jeho džíny během pár sekund zmizely. Bill zadržel svůj dech, nebyl si jistý, co si bratr pomyslí o jeho hedvábném spodním prádle. Vzápětí dostal odpověď na svou otázku. Slyšel, jak Tom potichu zasténal a vtiskl vlhký polibek na látku přesně tam, kde se ukrývala citlivá špička jeho penisu. Bill cuknul boky dopředu, jak cítil, že se jeho preejakulát mísil skrz tenkou látku s Tomovými slinami. Tom ho pořád sál, rty nepřesouval z citlivého místa. Na okamžik Bill viděl hvězdičky a přemýšlel, jak má asi tak vydržet, když by se mohl orgasmu poddat klidně hned teď. Bojoval proti silné vlně touhy a Tom konečně přestal, jako kdyby si všiml, v jak složité situaci se Bill nacházel.

Bill sledoval Toma, jak si kousek po kousku svléká své vlastní oblečení a odhaluje tak sluncem políbenou a svalnatou horní část těla. Pohledem mu sjel přes hrudník níž a zastavil se u pupíku, zpod kterého mu rostla tenká čárka chloupků, která vedla až ke gumě jeho boxerek. Tom se opět sklonil, olizoval a jemně skousával Billovy bradavky, dokud nebyly tvrdé jako diamanty. Vytvářel cestičku z malých pusinek až k jeho břichu, a nakonec mu jedním rychlým pohybem svlékl boxerky a zahodil je na podlahu. Bill si ani nepamatoval, kdy naposledy cítil takovou potřebu a byl tak moc vzrušený. Hlasitě zasténal, když ucítil silný stisk kolem svého penisu. Celý se chvěl a s každým Tomovým pohybem cuknul boky.
„Tome… lubrikant,“ zašeptal Bill skrz zaťaté zuby. Viděl zmatení v Tomově obličeji, a tak ukázal na své džíny, které se válely na podlaze. „V zadní kapse,“ vydechl. Nebyl schopen dát dohromady smysluplnou větu. Tom přikývl a jeho hlava a horní polovina těla zmizely, jak se sklonil, aby tubu našel. O pár sekund později se narovnal, ve tváři měl triumfální výraz a v ruce držel malou tubu s růžovým jahodovým lubrikačním gelem. Posadil se vedle Billa, láskyplně ho políbil na nateklé rty. Tázavě se na něj podíval, a když Bill povzbudivě přikývl, lubrikant otevřel a na ukazováček si vymáčkl tolik tak akorát gelu. Díky Tomovým pomalým pohybům si byl Bill jistý, že se Tom nyní pohybuje na neznámém území. Billovi se to ale líbilo.

Bill téměř omdlel, když cítil, jak mu Tom přejel prstem přes vstup a rozetřel mu kolem něj lubrikační gel. Tom prstem trochu přitlačil a do Billa jím vklouznul. Bill cítil, jak se kolem něj stáhnul a párkrát se zhluboka nadechl. Už týdny neměl sex a byl opravdu úzký. Bill se pod Tomovými doteky uvolňoval a cítil, jak ještě více zatlačil, aby do něj zasunul celý prst. Skutečnost, že ho Tom prstem pomalu šukal, Billa málem donutila vyvrcholit. Zasténal a opřel se do bratrova doteku. V okamžiku, kdy Tom narazil na to speciální místečko uvnitř, vykřikl jeho jméno, aniž by ho zajímalo, kdo ho uslyší. Přísahal by, že slyšel, jak se Tom zasmál, hned byl ale rozptýlen lepkavým chladným lubrikantem. Žaludek se mu stáhnul očekáváním a ve chvíli, kdy si myslel, že už nevydrží čekat ani o minutu déle, cítil, jak do něj Tom zasunul druhý prst. Bill hlasitě vykřikl blahem, ale ani trochu to nepomohlo tomu, aby Tom změnil své pomalé tempo, kterým prsty uvnitř něj pohyboval, dotýkal se jeho speciálního místa a opatrně je od sebe roztahoval. Bylo to úžasné a milující, zároveň ale také frustrující, protože Bill po Tomovi zatraceně prahnul.

„Přitvrď,“ zasténal Bill, už nebyl schopen nadále skrývat svoji frustraci z Tomových pomalých pohybů. Najednou Tom ustal v půli pohybu a sklonil se, aby zachytil Billovy měkké rty do láskyplného polibku. Nosem narazil do Billovy tváře a podél čelisti mu pokládal malé pusinky. Bill se pod ním kroutil, zoufale toužil po tom, aby Tom něco udělal.

„Nechystám se ti ublížit,“ zašeptal mu Tom do ucha a jemně vydechl. Pevně Billa chytil za bok, přitáhl si ho k sobě a zrušil tak mezi nimi veškerou vzdálenost.
„Nerozumím tomu,“ zamumlal Bill, nebyl úplně upřímný. Částečně rozuměl tomu, jak to Tom myslel, a hanba se kolem něj ovinula jako peřina. Jeho chování pomalu sklouzávalo k tomu, jak se choval pokaždé. Vždycky na všechno tlačil, aby to bylo rychlé, což vedlo k tvrdému a bolestivému sexu.
„Vždycky to pro tebe bylo takové? Chci říct… cítil jsi potřebu cítit během sexu bolest?“ Tomova otevřenost Billa ohromila a on mezi prsty sevřel látku prostěradla, mělce dýchal. Bill nikdy s nikým nemluvil o svých problémech, i když podezíral Géčka, že si mysleli něco, co nebylo správné. Bill pokýval hlavou na souhlas a uhnul pohledem k oblečení na podlaze, neschopen podívat se na vlastního bratra.

„Občas jsem se cítil tak otupeně a ptal jsem se sám sebe, jestli ještě vůbec existuju. Když jsem šel ven, abych si našel někoho, s kým strávím noc, vždycky jsem si vybíral chlapy, kteří vypadali trochu děsivě, protože jsem se chtěl vyhnout tomu, aby se se mnou milovali. Chtěl jsem být ošukán tvrdě a chtěl jsem lidi, co mi ublíží, jelikož jsem chtěl raději cítit bolest, než vůbec nic!“
Billovo tělo se díky přiznání orosilo studeným potem a tělo se mu zachvělo. Oči se mu plnily slzami, až jich bylo tolik, že mu začaly stékat po tvářích, a byly tak horké jako hanba, kterou cítil. K jeho překvapení Tom nevstal a neodešel, namísto toho zesílil objetí a jemně přejížděl konečky prstů po jeho páteři, až měl z toho husí kůži po celém těle.

„Bille, já tě chci pomilovat. Chci být s tebou a chci, aby ses probudil milovanej, ne zraněnej.“
„Nevím jak,“ zašeptal Bill a držel se Toma stylem, jako kdyby měl nastat konec světa.
„V tom případě se budeme učit spolu.“ Tom se usmál proti Billovým rtům a na moment si vzpomněl na svou vlastní nejistotu.
Bill roztřeseně vydechl, ani si neuvědomoval, jak silně se Toma držel. Otočil se, aby se podíval Tomovi do obličeje, utápěl se v jeho milujících hnědých očích. Svým hubeným prstem se dotkl Tomových rtů a poté bříškem prstu obkroužil malé nateklé kousance, které mu vytvořil. Teplo a vášeň, které mezi nimi byly, se vypařily a byly nahrazeny silnou potřebou být tomu druhému blízko. Tom pokládal milující pusinky po celém Billově těle, než se začal svíjet pod těmi jemnými dotyky. Bylo to až moc pro Billovy smysly: cítil jemnost Tomových rtů, Tomovy vousy, které se otíraly o jeho kůži a hedvábné prostěradlo pod sebou.

„Budu tě líbat po celém těle tak dlouho, dokud nebudou vymazané vzpomínky na všechny lidi, kteří se tě kdy dotkli,“ zamumlal Tom proti Billovu břichu a provokativně mu přejel špičkou jazyka přes pupík. Bill cítil, jak Tomův jazyk cestuje ještě níž, malé obláčky vzduchu se dotýkaly jeho tvrdnoucího penisu. Bill se modlil, aby Tom zůstal přesně tam, kde se momentálně nacházel, ale po dráždivé malé pusince se rty přesunul na jedno jeho stehno. Byl to opravdu speciální pocit; být milován takovým způsobem. Všechny nervy v Billově těle se kroutily a on toužil po tom, aby se ho Tom dotýkal, aby vyvrcholil, ale zároveň chtěl, aby to trvalo věčnost. Bolest, která se mu zabydlovala v srdci, byla tou nejsladší bolestí, kterou kdy cítil. Bill se nikdy necítil krásnější, než když mu Tom ta slova mumlal proti nahé kůži.

Tom Billovi ukázal, že dotyky nemusely být tvrdé, aby něco cítil. Jemnost jeho dotyků způsobovala, že měl Bill po celém těle husí kůži. Po hodině, kdy si pouze vyměňovali dotyky, polibky a znovu poznávali tělo toho druhého, Tom zaujal pozici za Billem.
Bill cítil, jak mu Tom konečky prstů znovu přejel po vstupu a nově aplikovaný lubrikační gel ho chladil, a zároveň pálil. Cítil se naprosto uvolněný, když Tom do něj prsty zasunul, jeho tělo téměř neodporovalo. Tom si ho opět připravoval pomalými pohyby prstů. Pokaždé, když se dotknul Billova sladkého místečka, v Billově těle vybuchovaly ohňostroje. Tom ho připravoval dlouho a pečlivě, přidal si na prsty lubrikant a zasunul do něj další dva. Nikdy nikdo Billa nepřipravoval tak jako Tom a on cítil senzační pocity, zatímco byl roztahovaný. Chtíč mu pulsoval celým tělem, ale přitom necítil vůbec žádnou bolest.

Tom z Billa vytáhl prsty a ten zklamaně zabručel. Trvalo ale pouze několik sekund, než ucítil, jak se do něj dostává něco hladkého a tvrdého. Když do něj Tom vklouznul špičkou, byl Bill vděčný, že byl Tom v jeho přípravě skutečně pečlivý. Tomův penis byl velký a tvrdý a jeho svaly se kolem něj nedobrovolně stahovaly. Po chvíli stisk jeho svalů povoloval, špičku svého zanedbávaného penisu měl vlhkou díky preejakulátu. Tom ale rozhodně nikam nespěchal, zasunoval svůj penis do Billova těla opravdu pomalu kousek po kousku. Dával mu tak čas na to, aby si na jeho přítomnost postupně zvykl.

V okamžiku, kdy byl Tom v Billovi celý, ho Bill silně obejmul kolem pasu a Tom cítil, že bude mít na kůži známky jejich vášně díky Billovým nehtům. Billovy smysly byly přetížené. Cítit bratra uvnitř sebe nutilo Billa uvědomovat si, že nic jiného, co kdy dělal, nebylo tak správné jako právě tohle. Bylo to, jako kdyby opravdu byli jednou duší, která byla rozdělena do dvou těl, a právě teď byla konečně spojena v jednu. Billovy myšlenky byly pryč ve chvíli, kdy Tom začal pohybovat boky dopředu a dozadu a Bill nedokázal dělat nic jiného, než si ho pouze pevně držet u sebe a blaženě sténat jeho jméno.

Ani jeden nevydržel tak dlouho, jak by chtěl. Napětí, které oba cítili, vzrůstalo, takže se nedokázali držet a oddálit tak své uvolnění. Když Bill cítil, že Tom uvnitř jeho těla vyvrcholil, také se přehoupnul přes okraj.

Bratři se vydýchávali a s propletenými končetinami si slibovali, že zahojí zlomené části toho druhého, ať pro to musí udělat cokoliv. Tohle mezi nimi bylo už navždy.

Cards on the table, we’re both showing hearts
Risking it all though it’s hard
Cause all of me
Loves all of you
Love your curves and all your edges
All your perfect imperfections
Give your all to me
I’ll give my all to you
You’re my end and my beginning
Even when I lose I’m winning
Cause I give you all of me
And you give me all of you

Karty jsou na stole, oba ukazujeme srdce,

riskujeme všechno, ačkoliv je to těžké.
Protože všechno ze mě miluje všechno z tebe.
Miluji tvé křivky a všechny tvé rysy, všechny tvé perfektní nedostatky.
Dej mi všechno ze sebe a já ti dám všechno ze mě.
Jsi můj konec a můj začátek,
dokonce i když prohraju, tak vyhrávám.
Protože ti dávám všechno ze mě a ty mi dáváš všechno ze sebe.

autor: silvelightning

překlad: Catherine
betaread: J. :o)

2 thoughts on “The broken ones 15.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Verified by ExactMetrics