What Matters Most 15.

autor: elvisfan
„Takže, mám teorii.“
Tři páry očí se otočily k Andymu, který se zamyšleně díval na svůj burger.
„Tohle je náš poslední ročník,“ připomněl jim všem. „Ale nejen to.“ Zvedl jeden prst. „Tohle je druhý semestr našeho posledního ročníku.“
„A tvá pointa, Confuciusi?“ Zeptal se Gustav.
„Škola už by teď měla být jednodušší, nebo ne?“ Zvažoval Andy. „Zvládli jsme tady tři a půl roku, všichni jsme si mohli upracovat své zadky…“
„Někteří z nás víc než ti druzí,“ zamumlal Bill.
„A těmi druhými myslí tebe, Andy,“ odpověděl Gustav.

„Pointa je, vy vtipálci…“ Andy na své přátele zazíral, „že v tomto bodě našeho akademického života by profesoři neměli být kreténi a naše přednášky by neměly mít rozpouštěcí efekt na naše mozky!“

Gustav se zasmál a napil se koly. „Někdo tady má tento semestr těžké přednášky?“
„Někdo dostal tento semestr pěkně podělané přednášky.“ Andy zíral na svůj burger a pak ho pustil zpátky do papíru. Dramaticky vzdychl. „A já jsem si za celý rok nezašukal!“
Bill se rozkašlal, rukou si přikryl pusu, aby zabránil explozi sodovky, kterou stále ještě musel spolknout. Tom mu věnoval neúčinnou ránu do zad, než si jej přitáhl blíž ke svému boku.
„V pohodě?“ Zeptal se.
Bill přikývl, zatímco jeho kašel ustával, a pak zvedl hlavu k Tomovi pro polibek.
„No jasně.“ Andy na hlavu svého spolubydlícího hodil hranolku. „Provokujte.“

***

Andyho nálada se příliš nezlepšila ani během víkendu, kdy se všichni sešli v obvyklém baru blízko kampusu. Bill s Tomem seděli bok po boku s tvářemi blízko u sebe a jejich tichý rozhovor byl sem tam doplněn hravými polibky. Gustav s Andym seděli naproti nim, hráli opileckou hru o čtvrťáky, a při pohledu na jazyk svého spolubydlícího vklouzávající do úst jeho přítele Andy práskl skleničkou o stůl.

„Panebože, kluci!“ Promluvil nezřetelně. „Prostě… si běžte dát rychlovku na záchod nebo tak něco! Cokoliv, jen pokud nebudu muset vidět… tělesné části uvnitř jiných tělesných částí!“
„Ježíš Andy!“ Gustav Andyho silně praštil do stehna. „Nech ten šťastný páreček na pokoji.“
„Děkuju, Gustave,“ zahihňal se Bill.
„No, já bych dal přednost nemít před sebou živý příklad všeho toho sexu, který nedostávám.“ Andy na své židli zakolísal a hodil do sebe panáka. „V porovnání s děvkařem Gustavem a Billem, který… šuká s princem, jsem já prakticky panic!“
„Okay,“ Gustav od svého opilého kamaráda odsunul všechny panáky. „Končíš.“

„Sexuální frustrace není nic k smíchu, Gusi.“ Andy zamžoural přes stůl na nepohodlný nedostatek očního kontaktu od Billa. „Počkat.“ Jeho pohled se přesunul od Billa k muži sedícímu vedle něj. „Bill s princem nešuká?“

Tom na blonďáka zazíral, zatímco Bill se vedle něj nepohodlně zavrtěl. „Sklapni, Andy.“
„Tome, proč nešukáš s mým kamarádem?“
Gustav zasténal a schoval si obličej do dlaní. „Andy, drž hubu, nebo přinutím Anise, aby přišel a nakopal ti zadek,“ vyštěkl.
„Ale proč…“
Bill se od Toma odtáhl a vstal. „Jdu na záchod.“
Slyšel za sebou zvýšené hlasy, zatímco se vydal na cestu k pánským záchodům. Měl tu malou místnost celou pro sebe, dokud si nezačal umývat ruce, když si všiml otevírajících se dveří. Vzhlédl do zrcadla na vcházejícího muže, a pak se na něj podíval znovu, jakmile si uvědomil, že se ten muž postavil přímo za něj. Bill si utřel ruce do papírového ručníku a se smíchem se setkal s mužovým pohledem.

„Je tam volno.“

Snažil se vyklouznout ke dveřím, ale byla mu zablokována cesta. Sevřel se mu žaludek, když se k němu ten cizinec přiblížil a přinutil jej se tak přitisknout až ke zdi. Do nosu jej udeřil extrémní zápach alkoholu a cigaret.
„No nejsi ty krásná věcička?“
„Velká škoda, že jsem muž, co?“
Bill se zkusil pohnout, ale skončil přitisknutý ke kovovému rozdělovači mezi dvěma kabinkami.
„To je okay,“ řekl ten muž nezřetelně. „Hlavně když máš místo, kam můžu strčit tohle.“
Bill sebou trhnul, když byla jeho ruka přitisknutá k opilcovu rozkroku a kolem ucha mu zavál páchnoucí dech.
„Ne díky, chlape.“
Bill veškerou silou, kterou dokázal posbírat, zatlačil kupředu, jen aby byl pozpátku natlačen do jedné z kabinek. Bill měl vytřeštěné oči, když se ten chlap postavil sotva centimetr od něj.
„Viděl jsem tě tam, jak se plazíš po tom svém malém přítelíčkovi,“ ušklíbl se muž. „Potřebuješ si najít skutečného muže.“

Bill přimhouřil oči a popadl toho muže za paži. Zaryl do ní nehty a zvedl koleno. Opilec zařval bolestí, předklonil se a svíral si svůj zraněný rozkrok.

„Ty zasraná malá děvko!“
Bill ostře vykřikl, jak mu na tváři přistál hřbet ruky druhého muže. Chytil se za obličej a silně muži dupnul na nohu.
„Kreténe!“
Náhle cizinec vykulil oči a vylétl z kabinky. Bill zíral s otevřenou pusou, jak Anis přitlačil toho muže ke zdi s jednou rukou na jeho hrdle. Ohlédl se na Billa a hlavou trhnul ke dveřím. Bill vyběhl ven a zamířil rovnou ke stolu, kde jeho přátelé pomalu vstávali a oblékali si kabáty.
„Hej,“ Tom se usmál a sevřel Billa v náručí. „Jdeme odvést toho malého opilce zpátky na kolej.“
„Jo,“ přikývl Bill, otočil hlavu a odmítal se Tomovi podívat do očí. „Jdeme.“
„Musím počkat na…“
„Jdeme, Tome!“ Bill se odtáhl a zamířil ke dveřím, ostatní na něj jen zmateně hleděli a pomalu jej následovali. Ve chvíli, kdy se Tom dostal ven, Bill se opíral o cihlovou zeď, hlavu měl sklopenou a ruce ochranně omotané kolem vlastního těla.

„Bille, co se děje?“

Bill sebou škubnul, když se Tomova dlaň dotkal jeho obličeje, a Tom se ostře nadechl, jakmile spatřil červenou skvrnu na jeho tváři.
„Co se stalo?“ Naléhal.
Kroky za nimi jej přinutily se otočit a spatřil přicházejícího Anise. Za bodyguardovým ramenem Tom uviděl muže klopýtajícího ven z baru a zírajícího směrem k jejich skupince, zatímco si utíral krev z nosu.
„Zasraní kreténi!“ Muž na ně vystrčil prostředníček, zatímco jej jeho přátelé táhli opačným směrem. „Já jsem se mu nechystal ublížit!“
Tomův pohled potemněl, zatímco mu Anis vysvětloval, čeho byl svědkem. Pevně popadl Billa za paže a podíval se mu do očí.
„Bille, co ti udělal?“ Naléhal.
„Nic to není,“ trval na svém Bill. „Snažil se… jen mi dal facku, to je všechno.“
Tom přimhouřil oči a Billa pustil. Sotva se mu podařilo udělat dva kroky útočníkovým směrem, než jej Anis zastavil rukou na jeho hrudi.

Bill zalapal po dechu. „Tome, to nedělej!“

Gustav zavrtěl hlavou. „Nestojí to za to, člověče.“
Anis jen potřásl hlavou, když na něj Tom zazíral. Tom sevřel ruce v pěst a Anis jej musel chytit pevněji, jak se ten cizí chlap usmál a zamával na ně. Váhavá ruka na jeho předloktí přesunula jeho pozornost zpátky k Billovi.
„Tome, je mi fajn.“
Tom zabalil Billa do své náruče s ústy blízko jeho ucha.
„Víš to jistě?“ Zamumlal. „Nijak víc ti neublížil?“
„Jen můj obličej.“ Bill se pokusil zasmát. „Nedostal šanci udělat cokoliv dalšího,“ ušklíbnul se a ukázal palcem směrem k bodyguardovi. „Tady Herkules jej ze mě sundal, jako by nic nevážil.“

Bill se zadíval na Anise, zatímco jej Tom jemně líbal na tvář. „Proč jsi to udělal?“ Zeptal se impozantního muže stojícího vedle nich. „Máš dávat pozor na Toma, ne na mě.“

Anis pobaveně pozvedl obočí. „Byl bys raději, kdybych nic neudělal?“ Zeptal se.
„No ne, já jen…“ Bill zalapal po dechu. „Odkdy umíš mluvit anglicky?“ Zeptal se, jeho hlas byl nepřirozeně vysoký.
Tom s Anisem se na sebe zazubili.
„Od svých sedmi let,“ odpověděl starší muž.
„Ale… já nevěděl, že mi… rozumíš.“
„Já vím.“
Bill vyjekl a zabořil hlavu do Tomova ramene, když si vzpomněl na všechny ty chvíle, kdy na Anise mával, posílal mu polibky a obecně přitom říkal o Anisovi, cokoliv jen chtěl, zatímco si myslel, že mu ten muž nerozumí. Zabodl ukazováček do Tomovy hrudi, když si uvědomil, že se mu oba smějí.

„Tys mě v tom všem nechal, Tome!“ Vykřikl. „Jsi příšerný přítel!“

Gustav si odfrkl a brzy se všichni na Billa zubili a snažili se zadržet smích.
„To je v pořádku, Bille,“ ujistil ho Anis. „Mám tě rád, a vlastně to byla docela zábava, to, jak ses bavil na můj účet.“
Bill trucovitě našpulil rty a trhnul hlavou, když se jej Tom pokusil políbit.
„Pořád jsem na tebe naštvaný,“ vyštěkl, ačkoliv stále Toma nechával, aby jej držel ve svém náručí. Znovu se podíval na Anise. „A ty máš být Tomův bodyguard. Co kdyby se mu něco stalo, zatímco jsi byl pryč?“
„Tom se měl fajn,“ odpověděl Anis. „Ale ten chlap tě sledoval po celou dobu, co jsme tam uvnitř byli. Naneštěstí mě vyrušila servírka, jinak bych tam dorazil daleko dřív.“
Bill byl ohromen tou omluvou, kterou spatřil dokonce i v mužových očích.
„Mohl mít nůž nebo něco,“ řekl tiše. „Mohl jsi…“
„Moje práce je dávat pozor na Toma,“ přikývl Anis a sdílel přitom pohled se svým zaměstnavatelem. „Myslím, že teď to zahrnuje dávat přitom pozor i na tebe.“

autor: elvisfan

překlad: Zuzu
betaread: J. :o)

original

One thought on “What Matters Most 15.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Verified by ExactMetrics