Zákon ulice 5.

autor:Cherie

Ze všeho nejdříve bych vám všem moc chtěla poděkovat za komentáře, které jste mi zanechali! 🙂 Je to pro mě opravdu moc důležité a žene mě to dál. Ani jsem nevěřila tomu, že by si mě po tom roce někdo mohl pamatovat.:) Nicméně, musím vám něco sdělit. Jistě jste si všimli, že jako jedna z hodně mála autorek používám Ich formu. No a o to jde. Tato povídka se mi tak píše strašně špatně, proto jsem se rozhodla, že od tohoto dílu až po ten konečný bude psána v Er formě. Doufám, že vám to nevadí a že vás to od této povídky neodradí. Teď už ale přeji pěkné počtení a nebudu déle zdržovat. 🙂

Zvuky staré varné konvice ho vytrhly z přemýšlení. Líně se zvednul na nohy a došoural se ke stolu, na kterém byl položený černý oprýskaný hrnek. Zalil si hnědý prášek v něm vařící se vodou a položil ho zpět na stůl. Ze židle sebral svoji koženou bundu, která byla hozená přes opěradlo, a oblékl si ji přes černou mikinu. Nikdy tu nebývalo nějaké velké teplo, ale vždy se to dalo snést. Dnes to byl ovšem extrém.

Bill sebral hrnek opět ze stolu a chytil ho oběma rukama, protože příjemně hřál. Udělal sotva pár kroků, když zezadu ucítil náraz. Celý obsah hrnku se vylil na zem a částečně i na jeho kožené boty. S naštvaným výrazem se otočil. Opravdu neměl rád, když ho někdo obral o ranní kávu a cigaretu. Co, neměl rád, přímo to nenáviděl.

„Ty jseš asi debil, ne?“ Vystartoval Bill na osobu, která se samolibým úsměvem stála nyní před ním. Tom Kaulitz, kdo jiný.

„Promiň, neviděl jsem tě. V tom tmavém oblečení jsi nenápadný, jde tě snadno přehlídnout,“ pokrčil rameny. Bill už se nadechoval, aby mu řekl pár pěkných slov o tom, co si o něm myslí a jaký je, když ucítil, jak se kolem něj obmotávají Andyho ruce a odtahují ho od Toma.
„No tak, kluci, klid. Bille, ty buď rád, že jsi nepolil sebe, ale zem, a Tom si dá příště větší pozor. Vždyť se ani moc nestalo, no ne?“ Peter smířlivě rozhodil rukama. Bill si odfrknul a naštvaně chňapnul po hadru, se kterým k němu hbitě přiskočila Tara. Mrsknul s ním o zem a kleknul si k němu, aby mohl nepořádek uklidit. Tom se na něj jenom pohrdavě podíval a odkráčel si. Idiot, idiot, idiot, kretén! Jestli to tady s ním vydržím ještě týden, tak si za odměnu zasloužím aspoň gratulační průvod. Nejmíň! Odhodil nasáklý hadr zpět a opřel se o gauč v místech, kde právě vedli nějakou nezajímavou řeč Gustav a Angelica. Poslední dobou si hodně rozuměli. Jakmile Billa uviděla, povzbudivě se na něj usmála.


„Z Toma si nic nedělej. Jsem v gangu přes sedm let a nepamatuju si ho jiného. Je prostě od přírody škodolibý.“
„Jo, to už jsem si všimnul, Angel,“ pohlédl do rohu, kde seděl rozvalený Tom a s pohledem nejhustějšího týpka pod sluncem vyprávěl něco holkám, které seděly kolem něj a zaujatě ho poslouchaly. Bill protočil oči.
„Zkus mu dát šanci, není tak špatný, když ho poznáš. Vlastně je skvělej. Nespočítala bych, kolikrát už mi zachránil zadek,“ zasmála se. Gustav se automaticky rozesmál taky a přikyvoval. Bill zakroutil hlavou a odešel, tohle nemělo cenu.

„Billy, pojď za náma!“ Daniel na něj zamával a odsunul se, aby mu udělal místo. Změnil směr chůze a posadil se mezi Dannyho a Mexe.

„Zrovna se tu bavíme o lidech z druhého gangu,“ osvětlil mu Mex.
„Co na ně říkáš?“ Olivie se k Billovi s úsměvem naklonila.
„To nestojí za řeč,“ ironicky se zasmál a zapálil si nabídnutou cigaretu.
„Co proti nim pořád máš? Nejsou tak špatní, jak jsme si mysleli.“ Daniel počkal, až si zapálí, potom si od něj vzal zapalovač a zapálil si taky.
„Ale vždyť já proti nim nic moc nemám. Jsou v pohodě. Někteří jsou vlastně celkem skvělí. Jediný, kdo mi z nich leze na nervy, je Kaulitz,“ poslední větu řekl s téměř odporem v hlase. „Neberte to vážně, zvyknu si. Jsem poslední dobou celkem protivný, ale to bude tím, že moc nespím. Ještě jsem si nezvykl na to, že v mým pokoji spí taky někdo jiný, i když je Gabriel jinak naprosto na pohodu.“
„Spíš sis nezvykl na to, že v tvým pokoji spí někdo stejnýho pohlaví,“ prohodila Rebeca mezi řečí. Rozesmál se a chvíli po něm i ostatní. Na tom něco bude.

„Dneska někteří z nás razí do Moorlandu. No a řekli jsme si, jestli nechcete jít s náma?“ Sára, která patřila ke gangu Georga, přešlápla a začala si na prst namotávat pramen svých černých vlasů. Patřila mezi ty nejvíce stydlivé lidi v gangu. Bill takové lidi nechápal, zrovna on byl exhibicionista a se studem či nervozitou problém nikdy neměl.

„To je ten klub v centru města?“ Daniel k ní zvedl pohled, který pak zase po chvíli vrátil ke svým prstům, které obratně a zkušeně balily dalšího jointa. Sára jenom přikývla.
„Co myslíš, Bille? Bude to stát za to?“ Katy na něj pohlédla. Moc dobře věděla, proč se ptá jeho, Bill totiž byl vyhlášený tím, že měl zmapované všechny kluby ve městě.
„Slyšel jsem, že v Moorlandu to vždycky slušně žije. A podle mě je to rozhodně lepší, než sedět tady na prdeli a nudit se,“ pokrčil rameny.
„Tak domluveno, v devět budeme tam,“ kývla Shirley na Sáru.
„Díky za tip, kotě,“ Bill plácnul Sáru po zadku, když procházel kolem ní, a neušlo mu, jak se začervenala. Usmál se. Jak jinak. Žádná nedokáže odolat Billovi Trümperovi.

Skupina osmi lidí se vlekla městem. Těžké okované boty, které měli na sobě, vydávaly na dlažebních kostkách klapavé a cinkavé zvuky. Nemuseli se o nic starat, lidé jim sami uhýbali z cesty, všichni je tu dobře znali. Staří k nim cítili nepochopení, někteří dokonce i nenávist, dospělí strach a respekt a mladí obdiv. Ve městě by se nenašlo snad jediného teenagera, který by nezatoužil okusit nespoutaný život bez starostí, který gang nabízel.

Bill pohodil hlavou, když mu vítr rozcuchal vlasy. Přitáhnul si koženou, mírně sešlou bundu, pod kterou měl již jen černé tílko, blíže k tělu a na levé ruce si zapnul koženou bezprstou rukavici, která se mu neustále rozepínala. Otočil se na Andrease, který ukusoval z bagety, kterou vymlátil z automatu na nádraží.

„Hej, dej mi taky, ty nenažranče! Dneska už jíš nejmíň po osmé!“ Natáhl k němu ruku a dožadoval se aspoň jednoho sousta. Andy se zatvářil ublíženě a s povzdechem do Billovy natažené dlaně vložil bagetu.

„Jsi hajzl, Bille. A vracet mi ji nemusíš, štípnu si další.“ Blonďák se na něj naštvaně podíval. Bill se zasmál a podal mu láhev vodky, kterou vytáhl z batohu, který nesla Olivie.
„To máš na uklidnění těch tvých pudů,“ zašklebil se na něj. Andymu se rozsvítily radostí oči a láhev hned otevřel.
„Jste blbci, oba dva,“ Rebeca zakroutila hlavou a uhladila si kratičkou černou sukni, která připomínala spíše široký pásek od kalhot.
„Být tebou, bych se moc nevyjadřoval, Becky,“ David se na ni zašklebil. Vyplázla na něj jazyk a z podprsenky vytáhla krabičku cigaret se zapalovačem.
„Teda, tam se toho ale vejde, co? Ukaž mi, co všechno tam máš, zlato,“ Daniel se zasmál a naklonil se k Rebečině výstřihu. Ta ho se smíchem odstrčila.
„Až doma, Danny.“ Vložila si cigaretu do úst a zapálila ji.
„Dobře, beru tě za slovo. Tuhle noc jsi moje,“ mrknul na ni.

„Hele vy dva, zklidněte se trošku, nebo vás nepustí dovnitř.“ Gustav se na ně otočil s mírně káravým pohledem.

„No jo a jak se vlastně dostaneme dovnitř?“ Olivie zvedla k Billovi pohled.
„To je domluvený, Liv. Stačí, když prý vyhazovačům u vchodu řekneme, že jsme od Sáry.“ Všichni zastavili. Bill odběhl k vysokému plešatému vyhazovači a něco mu vysvětloval, divoce při tom gestikuloval rukama. Vyhazovač jenom přikývl a otevřel dveře. Bill mávnul na zbytek party, kteří se rychle rozběhli za ním dovnitř. Všude byl cítit kouř a alkohol a vzduchem se linula hlasitá taneční hudba. Bill se usmál, miloval to. Rebeca s Olivií ihned zamířily k baru, Tara s Ashley a Shirley je následovaly. Měly to jednoduché, jako dívky se mohly opít zadarmo. Stačilo jim si pouze sednout na bar a nechat se zvát na drinky od ostatních mužů.

„Nevidíš tu někde ostatní? Sára přece říkala, že je tu určitě najdeme.“ Gustav se rozhlédl. Andy vběhnul do středu parketu a začal to rozjíždět s jeho známými tanečními kreacemi. Bill zakroutil hlavou.

„Ne a jsem za to rád. Jestli mám strávit noc v jednom klubu s tím kreténem Tomem, tak si na to prvně musím dát pár panáků.“ Rychlými kroky se vydal k baru, následován Gustavem a Davidem. Daniel si již po příchodu přisedl k nějakým cizím slečnám, které začal okamžitě balit, jak u něj bylo zvykem.
Všichni tři stihli vypít čtyři vodky, než k nim přiběhly Sára s Angelicou a vtáhly je na taneční parket. Bill si stačil všimnout, že se k nim připojily i Olivie se Shirley, pak se k němu však přitočily dvě dívky z druhého gangu, u kterých si stále nemohl zapamatovat jména, takže veškeré jeho myšlenky šly stranou. Zatímco jedna se mu přisála na rty, druhá mu začala rukou zajíždět do kalhot. Bill se uvolnil a přivřel oči. Byla jen jedna věc, co miloval víc než dobré párty, a to byl dobrý sex.

Z uvolnění ho vytrhl křik kousek od něj, následně do něj někdo strčil. Otevřel oči, aby zjistil, co se děje. Tom se očividně dost drsně hádal se Shirley. Bill od sebe odstrčil obě dvě dívky a vykročil k Tomovi. Ze slov, která na něj Shirley křičela, bylo patrné, že jde o hádku vyvolanou sexuálním podtextem.

„Nedělej ze sebe nějakou frigidku, já vím, že to chceš!“
„Šukat s tebou je poslední věc, co dnes chci!“ Shirley naštvaně rozhodila rukama a odstoupila o krok dál od Toma.
„Nemel blbosti a pojď!“ Tom na ni zakřičel a chytil ji za zápěstí. Shirley však stála pevně rozhodnutá na svém místě.
„Řekl jsem ti, že půjdeš, tak půjdeš!“ Prudce si ji přitáhnul k sobě. Bill už se na to nevydržel dívat. Shirley sice v gangu nepatřila zrovna k jeho oblíbenkyním, nicméně patřila k nim, na rozdíl od Toma, který asi nevěděl, že pokud se někomu z gangu stalo, že s ním holka nechtěla jít, tak neměl žádné právo ji nutit. A už vůbec ne nadávkami a násilím.

„Tak to už by myslím stačilo, ne? Řekla, že nechce, tak ji nech být!“ Naštvaně vyrazil proti Tomovi a vytrhnul Shirley z jeho sevření. Ta se vyděšeně schovala za Gustava stojícího opodál.

„Ale ne, to je zachránce Bill. Ty jsi nám tu opravdu chyběl,“ Tom udělal kyselý obličej.
„Zavři hubu! Tohle si zkoušej na holky z vašeho gangu, ale k našim se budeš chovat slušně, jasný?“ Bill přistoupil pár kroků k němu a nenávistným pohledem se mu díval do očí. Nebylo to těžké, byli téměř stejně vysocí.
„Víš, pokud sis nevšiml, tak jsme jeden gang, Billy.“ Tom se na něj přeslazeně usmál.
„Takhle mi kurva neříkej!“ Bill do něj našvaně strčil.
„Jo? Nebo co? Dáš mi přes hubu? Tssse… dovol mi, abych se zasmál.“ Tomova ústa se roztáhla do pobaveného úšklebku.

Bill se rozhlédl po ostatních členech gangu. Pouze stáli na místě a tiše pozorovali dění. Byli naučení, že dokud věc není opravdu vážná, nemají se do ní plést. Otočil se zpět na Toma, který se stále pobaveně smál. Bill už to nevydržel a místo toho, aby to Tomovi vrátil nějakou jedovatou poznámkou, se napřáhl a věnoval mu ránu pěstí. Ten si to však nenechal líbit a vrátil mu to stejným způsobem. O chvíli později už se po sobě oba dva váleli po zemi se stejným účelem – způsobit tomu druhému co nejvíc bolesti. Bill ani nepočítal, kolik ran dostal. Jednodušší bylo spočítat, kolik jich dal. Ačkoliv nerad, musel přiznat, že Tom je na tom fyzicky přece jenom o něco lépe a taky se umí lépe rvát.

Kolem obou těl se obmotalo několik párů rukou a odtrhlo je od sebe. Bill cítil, jak po jeho obličeji stéká několik pramínků krve. Některé se daly nazvat dokonce i prameny. S potěšením však zjistil, že i on způsobil svému soupeři nějaké škody, když viděl, jak Sára utírá Tomovi krev z nosu a kontroluje mu roztrhlé obočí.

Bill přijal od Gustava kapesníky a začal si s nimi utírat obličej.

„Páni, celkem slušně tě zřídil,“ poznamenal Andreas, když později seděli u jednoho ze stolků a Bill si stále stíral zbytky krve z obličeje.
„Krom natrženého rtu a obočí to nevypadá na nic vážného,“ konstantovala Rebeca po tom, co Billa prohlédla. Bill přikývl, tohle dokázal snést, za měsíc po tom nebudou ani stopy. Zvednul se a rozešel se ke vstupu, měl chuť si zapálit. Někdo mu sáhl na rameno.
„Ehm… Billy?“ Zvednul pohled. Vedle něj stála nejistě Shirley. Kývnul na ni. „Já vím, že ke mně nemáš zrovna nejvřelejší vztah a ani se ti nedivím, ale chci ti říct, že to, co jsi udělal, bylo fakt úžasný a já… no prostě bych ti chtěla poděkovat. To co ty pro mě ještě nikdo nikdy neudělal,“ sklopila pohled. Bill se usmál.
„Nemáš za co. Já vím, že mi do toho nic nebylo, ale to, jak se k tobě choval, už překračovalo meze. V gangu jsme se k sobě všichni vždycky chovali slušně, takže mě to prostě vyburcovalo. Nejsem zas takový čurák, i když to s oblibou říkáš,“ rozesmál se, vděčně na něj pohlédla a rozesmála se taky.

autor: Chrie

betaread: J. :o)

4 thoughts on “Zákon ulice 5.

  1. Moc jsem se v téhle povídce těšila na Toma, byla jsem zvědavá jaký bude a zatím jsem teda zděšena! 😀 Nevím, jestli je tohle jen nějaká jeho přetvářka a že se před ´novýma lidma´ chce ukázat, a nebo je takový ve skutečnosti, ale těším se, až se nebude chovat jako blb. 😀 Myslím, že to tedy ještě nějaký ten díl potrvá, ale já si ráda počkám. 😛
    Bill ale zatím vypadá na fajn kluka! Potěšilo mě, že se Shirley zastal, protože Tom se k ní choval opravdu odporně.
    Těším se na pokračování! 🙂 Zatím tahle povídka vypadá móóc fajn! 🙂

  2. A tak tu máme už aj bitku. Ako Tom sa zatiaľ bohvieako nepredviedol, vyzerá byť poriadny blbec, čím ma nepríjemne prekvapil. Dúfam však, že sa tak dlho správať nebude.
    A Bill vyzerá byť vážne super. Páčilo sa mi, ako sa Shirley zastal, aj keď ju nemal bohvieako rád, ale bola z jeho bývalého gangu a tam sa k dievčatám správali inak. 🙂
    Ďakujem za časť a som fakt zvedavá, ako to bude ďalej pokračovať.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Verified by ExactMetrics