My Little Brother 8. (konec)

autor: firelucy

Čím jsme se stali:
oOo

Existuje jediná věc mezi mým bratrem a mnou, a to, že jsme dobří v mluvení mezi sebou. Dokonce většinou nemusíme ani používat slova, protože v sobě můžeme navzájem číst jako v otevřené knize. Ale někdy jsou slova nezbytná, i když pouze proto, aby se udělal prostor pro pohodlné ticho. Někdy jsou slova nezbytná, aby byly hlasem srdce. A mé srdce mluví pouze s Billem.

oOo

„Kdy jsi to poprvé pocítil?“ Tom nepřítomně hladil Billovy vlasy. Jeho malý bráška odpočíval na jeho hrudi, nahé tělo se tisklo těsně k tomu jeho. Byli vzhůru asi hodinu, jen si užívali klidu a pohody v tourbuse a záblesků slunečních paprsků, které zářily přes Tomovo okno.

„Myslím, že to vždy tady někde bylo, a pak, když jsme dospěli, se to jen trochu rozvinulo.“ Bill se lísal nosem k Tomovu rameni, voněl unavenou kůží. Chvíli mluvili. Snažili se přijít na to, kdy se to posunulo dál. Nyní mluvili o tom, jak se dostali sem. „Zpočátku jsem nevěděl, co ten pocit je. A když jsi mě pak začal fyzicky přitahovat, tak mi to došlo.“

„Poprvé to bylo, když jsme byli pod tou třešní. Ten den jsem ti slíbil, že ti nikdy nebudu lhát.“ Tom ovinul paže kolem Billova křehkého těla těsněji. Být schopen držet si své dvojče tak blízko, bylo pro něj víc než dost na to, aby pro něj dokázal žít dál. Mohl by takhle zůstat navěky. „Způsob, jakým ses na mě podíval a když jsi mě objal…“

„Pamatuješ, když jsme si to slíbili znovu v té hotelové posteli pod přikrývkou?“ Bill umístil nepatrný polibek podél bratrových klíčních kostí, zanechávajíc růžovou stezku. „Opravdu jsem tě pak chtěl políbit. Tak strašně mě to vyděsilo. To byl důvod, proč jsem si slíbil, nikdy ti to neříct, aby ses nemusel bát stejně.“

„Kéž bychom to věděli.“ Z dredatého chlapce vyšel povzdech, díky kterému se jeho dvojče nadzdvihlo a kleslo na něj spolu s jeho hrudí.

„Tomi… Slibuju, že ti už nikdy nebudu znovu lhát.“ Rty mladšího chlapce se vlekly až k Tomově čelisti a zaleskly se na jeho rtech. Tom pocítil lehké zatahání za kroužek v jeho rtu a jeho břicho se dál vařilo.

„Slibuju, že ti nikdy nebudu lhát, Billy. Teď už ne.“ Dredáč jazykem od sebe pomalu oddělil Billovy rty, vklouzl dovnitř a zkoumal ústa svého dvojčete už poněkolikáté to ráno. Oba byli již napůl tvrdí, ale nejprve si potřebovali promluvit. A navíc, bylo příjemné takhle odpočívat.

„Dobré!“ Bill masíroval Tomův jazyk svým vlastním, tiskl svůj piercing proti klenbě bratrových úst. Velmi pomalu se na Tomovi začal pohupovat, nohu mezi rozkrokem svého dvojčete.

„Mm, opravdu dobré!“ Tom se vzepřel, třel se podél stehna svého dvojčete. Bill se ohříval v jeho náruči, trochu lapal po dechu a nepatrně kňoural, jak pokračovali v tření. „Co všechny ty časy, kdy jsem ztratil kontrolu? Proč ses vždy odtáhl, když jsem to byl já, kdo to začal?“

„Protože jsem si myslel, že to děláš kvůli mně. I přesto jsem tě žádal o příliš. Svým způsobem jsem klamal sám sebe od podezření, že to vše byla má chyba, že jsem tě vedl k něčemu, čeho jsi neznal následky.“ Bill otevřel ústa, horkost se posouvala dolů po Tomově krku.

„Myslel jsem si, že jsem tě vyděsil, že jsem ti ublížil…“ Tomovy ruce se nepatrně pohybovaly po Billových zádech, obdivovaly, jak jemná kůže tam je. Jeho dlaně sklouzly přes dokonale tvarované obliny, jak hladily bratrův zadek. Krémový pocit byl nádherný a on chtěl více než cokoli jiného ochutnávat tyto bledé hýždě.

„Mmmh… Tomi.“ Bill se usmál do dredáčova krku, když se chlapec pod ním začal pohybovat, kroutil si cestu ven z odpočinkového držení svého dvojčete. Bill se chystal otočit se na záda a nechat Toma si na něj lehnout, když se jeho bratr znovu pohnul.

„Co ta chvíle v posteli dalšího dne, když jsem se probudil tvým pláčem.“ Tom se přetočil na své dvojče, jeho tělo si vybavilo každou křivku Billova zadku. Zasténal nad jemností, která se setkala s jeho erekcí, kde se jeho boky třely o Billovy. Velmi pomalu sklouzl dolů, přičemž od sebe oddělil Billovy nohy.

Bill se zachvěl pod Tomovými rty, jež líbaly jeho kostrč, a on pronikal ústy dál dolů. „Ztvrdl jsem z tebe. Brečel jsem, protože jsem byl zmatený. Normálně to nebylo nic sexuálního a to mě vyděsilo.“

Tomovo srdce se rozbolelo kvůli jeho malému bráškovi, a ve snaze mu to udělat, vyklouzl jeho jazyk ven a lapil se mezi jeho zadními půlkami. Chuť udeřila na jeho plné smysly, což mu trochu roztočilo hlavu. Na okamžik sám sebe ztratil v Billových zoufalých prosbách, pak ponořil jazyk do toho rozehřátého místa. Ruce na stehnech se držely Billa na místě, zatímco Tomův jazyk se zabořil hluboko do jeho nitra.

„Tomi, oh Tome… ah, Tomi…“

Svaly Billova vchodu se kolem něj uvolnily a Tom cítil, jak jeho bratr pod ním téměř vibruje. Bill zašpinil prostěradlo, jak ho jeho bratr uvnitř lízal. „Tome, jestli ne… ah… nepřestaneš, tak se… oh, do prdele, chci se udělat.“

I když to znělo lákavě, Tom chtěl, aby se udělali společně jako předchozí noc. Rychle vložil dva prsty tam, kde byl jeho jazyk, vrážel je rychle dovnitř a ven, než přidal třetí. Bill kňoural na protest, když se prsty zastavily, sotva dobyly jeho tělo, ale klapnutí otevírající se láhve ho uklidnilo a brzy ucítil vklouzávání kluzké kapaliny do svého těla.

Tom tlačil prsty dovnitř, velkorysé množství lubrikantu s nimi, a mazal své dvojče. Způsob, jak Billův vnitřek reagoval na jeho prsty, o tom předával zprávu přímo jeho penisu. Když se Bill konečně cítil připravený, špičky prstů se vytáhly ven, opustily Billa uvolněného a připraveného na víc.

Tom se připlazil k zadku svého dvojčete, nechal své tělo táhnout se proti Billovu, jak jen to šlo. Když se jeho erekce setkala s Billovým zadkem, neváhal při zasunutí se do toho namazaného průchodu, a třel se podél něj. Bill mírně zanaříkal. „A co když jsme byli opilí?“

„Chtěl jsem tě. Chtěl jsem tě tak moc. A potom ráno jsem se cítil hrozně za využití toho, žes byl opilý.“ Bill se prohnul v zádech, tlačil zadek proti Tomovi a prakticky ho prosil o to, aby se do něj dostal.

„Pokaždé, když jsem ti řekl, že tě miluju… myslel jsem tím víc, než sis myslel!“ Tom šeptal do kůže pod Billovým uchem a políbil tam tetování. Odstrčil Billovy vlasy z místa, kde se lepily na krk mladšího dvojčete, a umístil polibky otevřenými ústy po celé délce Billovy lopatky. „Omlouvám se, že jsem neměl dost odvahy ti to říct!“

„Ještě, že jsem ztratil kontrolu.“ Bill tlačil proti Tomovu břichu ještě silněji, nedočkavý, až bude jeho bratr uvnitř něj. „Tomiiiii… prosím, ošukáš mě?“

Tom se usmál a zasmál se proti zádům svého dvojčete. Hladká kůže Billova zadku byla báječná proti jeho penisu, jenž snadno klouzal podél Billova otvoru, díky velkorysému množství lubrikantu, který Tom použil. „Nemůžu tě jen ošukat, Bille. Chci se s tebou milovat. Můžu se s tebou milovat už navždy?“

„Ano, prosím!“ Billův hlas byl bezdechý, když ucítil špičku Tomovy erekce se vsouvat dovnitř, vytvářela nejkrásnější chvění v jeho břiše. „Miluju tě!“

„Ach… taky tě miluju!“ Tom vyčerpal všechno škádlení s očekáváním před vklouznutím dovnitř. Jeho erekce se dokonale hodila do Billova žáru, posouvala se bez odporu předtím, než se schovala hluboko uvnitř toho bledého těla.

Způsobem, jakým se Tom pohyboval, opět oba lapali po dechu, tak mučivě pomalu, že Tom mohl přísahat, že cítil každý centimetr jeho kůže, která byla masírovaná tím těsným prstencem svalů. Ten tah tlačil přímo do Billovy prostaty a jeho dvojče to posílalo do okamžiku čisté blaženosti.

Na chvíli si užívali tempo, Tom se posouval dovnitř a ven a Bill sahal dozadu, aby svými prsty ovinul Tomovy dredy. Mladší z dvojice začal trochu sténat, když erekce jeho velkého bratra narážela do jeho prostaty znovu a znovu.

Tohle byla chvíle, kdy chtěli, aby to trvalo navěky. To byl okamžik, který by byl po zbytek jejich života.

Bill zaklonil hlavu, spojil své rty se svým dvojčetem, když Tomovy boky líbaly jeho zadek. Tom držel Billa pevně, pocit drobného těla pod ním se svíjel potěšením, že Tom byl příčinou. Přesně tohle ještě nikdy necítili, nikdy se necítili tak spojeni, jako když Tom vklouzl a zabořil se dovnitř svého malého brášky znovu a znovu a znovu.

oOo

Věci, které jsme si chtěli říct, byly mluvené v takovém tichu, že je naše srdce neslyšely. Nyní naše srdce mluví a my slyšíme každé slovo, jako bychom sami hovořili. Co mi mé dvojče říká? Říká mi, že mě miluje více, než jsem kdy věděl, a teď to vím. Co říkám svému dvojčeti? Říkám mu, že ho miluju více, než kdy věděl, a teď to ví. Řekl jsem mu pravdu, protože opravdu, ale opravdu miluju svého malého brášku.

KONEC
autor: firelucy
překlad: xoxo_Lady & flixo
betaread: Janule

20 thoughts on “My Little Brother 8. (konec)

  1. Miluji šťastné konce! 🙂 Tohle bylo úžasné, myslím, že víc ani nemá cenu dodávat 🙂 ♥

    Děkuji mockrát za překlad ♥

  2. Celá povídka byla krásná, něžná a přesně taková jaké mám nejraději, čístá a zamilovaná. 😀 Prostě super. 😀
    Díky za překlad.

  3. A ja naozaj ale naozaj milujem tento príbeh :)… to bolo vážne skvelé a ja zase neviem čo mám k tomu dodať :D… strašne sa mi to páčilo už od začiatku ako sa Tom chudák trápil, nechcel Billovi povedať čo k nemu cíti aby mu neublížil a nakoniec zistil že Bill cíti to isté k nemu 🙂 och bože je to proste úžasné… nemohlo to skončiť lepšie :)… tento príbeh bol naozaj skvelý a preklad taktiež 🙂 strašne zaň ďakujem 🙂

  4. Aaaaw! Nádherné!!! Hrozně moc!! Nestává se moc často, že by povídka měla hladký průběh, hodně jednoduchou zápletku, která se vlastně hned v zápětí vyřeší a navíc se mi ještě TOLIK líbila!! Vážně hrozně moc povedené a je škoda, že už je konec…

  5. škoda že je konec..chtšlo by to další řadu a okamžitě!!sakra to bylo tka moc roztomilé že toho nikdy nebudu mít dost.

  6. nechtěla jsem to už nijak komentovat, ale přeci jen mi to nedá.. 😀
    musím prostě moc poděkovat všem čtenářům!

    jsem ráda, že se vybraná povídka líbila. já si od firelucy zamilovala snad všechno..vlastně jsem si zamilovala firelucy. 😀 a tenhle skvost je "the best of the best".

    také děkuju xoxo_Lady, že mě přibrala k překladu. díky ní jsem tu povídku objevila a během jednoho dne shltla. uvědomila jsem si, že překlad potřebuje strašlivě moc péče, abychom zvládly alespoň trochu vystihnout fireluciin styl. a já už můžu zkostatovat, že se nám to povedlo výborně. 🙂

  7. samozřejmě i já děkuju za vaše krásné komentáře.

    [10]: já děkuju tobě, že si mi s překladem takhle pomáhala, protože bez tebe bych to nezvládla. a stejně jako ty, jsem si i já uvědomila, jak těžké je něco přeložit tak, aby to čtenáři pochopili co nejlépe. přeložit si povídku pro sebe a přeložit ji pro jiné, v tom je obrovský rozdíl…

  8. bože to je tak nádherný. bylo totak nádhernýý. škola, že už je konec 🙁 dokonale sladký, romantickýý.. <3
    děkuju za skvělý překlad :))))

  9. Opravdu děkuju moc za překlad! ♥
    Je to nádherná povídka, krásně se to četlo. Bylo to něžné, miloučké, sladké a prostě nádherné. A také děkuju za zpříjemnění dne touto povídkou ♥

  10. Tisíckrát děkuji za tuhle povídku!♥
    Byla tak plná čisté a hluboké lásky až jsem u ní občas zapoměla dýchat. Jsem sztrašně ráda, že to nakonec skončilo takhle krásně, že se kluci vyjídřili a že se už nemusí trápit pro toho druhého.
    Mockrát děkuji za překlad!♥

  11. Milujem poviedky, kde sa Tom s Billom celý čas milujú a neubližujú si a ani im nikto neubližuje. Som rada, že som natrafila na toto kúzelné dielo. Strašne moc ďakujem za úžasný preklad.
    Táto poviedka je jednou z tých, ku ktorým sa určite vrátim.

  12. Celý čas Bill pôsobil ako také neviniatko a nakoniec sa ukázalo, že bol na tom podobne, ako Tom. Ale boli spolu sladký. Nádherná poviedka. Ďakujem za preklad.

  13. Tahle povídka je opravdu dechberoucím zážitkem a pohlazením pro duši. Je prostě nezapomenutelná ❤️

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Verified by ExactMetrics