Berlin, Anonymous 2.

autor: Estricnina
Máš něco, čeho se můžeš obávat

Čtvrtek, 18. listopadu 2010

10:15
Odesláno na adresu: 99red_dreams@msn.de

Měl by sis více věřit, Rede, jsi pěkně všímavý. Nechodil jsem do školy v Berlíně, ale docela blízko. Hned na okraji to-ti-nemůžu-říct, protože to je proti pravidlům, že? Haha. Maturoval jsem ve stejném roce jako ty, předpokládám. Blbci? Nemůžu říct, že bych potkal mnoho blbců, které jsem neposlal k zemi. Pokud jsou to kreténi, pak mě dráždí, a když mě dráždí, tak se ujistím, aby o tom věděli. Jelikož jim to dám najevo dost otevřeně, většinou napraví cokoliv, co dělali špatně, a pak už to dál nejsou blbci. Pravděpodobně se nemůžu tak úplně ztotožnit s tím, co tím myslíš, ale docela vím, o čem to mluvíš. V životě už jsem se setkal s několika lidmi, kteří se ke mně vetřeli tím špatným způsobem (bez jakýchkoliv oplzlých dvojsmyslů), a to zůstane ve tvé hlavě jako promáčklý důlek. Obvykle to nejsou lidé, které bych nenáviděl, ale někdy je prostě ani nemám rád, a přesto je na nich něco, díky čemu je nemožné na ně zapomenout. Hádám, že svět je prostě někdy takhle divný, jo. Zajímalo by mě, jestli já jsem jedním z těchto lidí, kteří vyčnívají v myslích jiných lidí. Tak trochu si přeju, abych byl, bylo by cool, kdyby lidé za deset let říkali ´ten TD týpek je vážně bláznivý´, nebo dokonce ´TD byl šíleně cool zmrd´, ale byl bych spokojený i jen s ´TD, po celé té dlouhé době si pořád myslím, že je totální vůl, ale tý jo- páni, byla to ta nejvíce omračující lidská bytost, jakou jsem kdy viděl´. Jo, přesně tak, vážně jsem právě použil ´tý jo´ a ´páni´ v jedné větě, ale není tady nic, co bys s tím mohl udělat. 🙂 Stejně, kdo ví?

Škola byla fajn; měl jsem spoustu zábavy. Ačkoliv nemůžu upřímně říct, že bych se tam vrátil. V dnešní době je to drsné a já se stále snažím zbavit starých zlozvyků a vymést zpod koberce nějaké ty démony. Nejsem žádný šílenec nebo tak něco, ale myslím, že právě ty mi víc než kdokoliv jiný porozumíš, jsem si tím docela jistý. Prostě tady jsou nějaké věci, které patří do minulosti.

Sakra, Coldplay nemůžu vystát. Budu ti to muset odpustit, protože jsem si užil čtení o tom takzvaném ´zjevení´, které to vyvolalo, haha. Alespoň jsi mě varoval, než ses přepnul na holku. Nebudu ti lhát – naprosto tě chápu. Nějakou dobu jsem cestoval, než jsem se vrátil zpátky do Berlína. Chtěl jsem pryč stejně jako ty, taky jsem potřeboval dýchat. Ale díky tobě teď vypadám jako blbec, protože jsem vážně nikdy dvakrát nepřemýšlel nad tím, koho za sebou nechávám: prostě jsem šel a bylo to. I když se to nejspíš nikdy nedozvím, pravděpodobně jsem toho za sebou zanechal míň, než za sebou kdy zanecháš ty. Doufám, že se nikdy necítíš provinile za vybalení své tašky, jsem si jistý, že pokaždé, když to uděláš, je to to správné rozhodnutí.

Možná si budu muset přinést pivo, než přijdu s nějakou tou příšerně chytrou a sentimentální sračkou. (Což znamená, že si na tenhle mejl budeš muset počkat, jestli si chceš přečíst něco dramatického – ještě není ani jedenáct dopoledne). Myslel by sis, že budu daleko víc v depresi při své současné finanční situaci, a taky že už budu mít to pivo dávno před sebou. Jsem docela překvapený, že ještě nejsem v nějaké díře. Ne doslova, samozřejmě – jo, jsem omezený jen na svůj laptop a matraci, ale který 21letý není? Na to neodpovídej, až dostaneš šanci, nechci to slyšet. Prostě se jen potřebuju postavit zpátky na nohy; nemám co ztratit. Je to jen otázka času, že? Jsem celkem slušný kluk, rád si to myslím. Příležitost se objeví během několika dní, cítím to, mám na tyhle věci čuch, stejně jako ty máš talent dostat se mi do hlavy bez mého svolení. Tak trochu se cítím na noc strávenou ve městě, ale po každém dlouhém dni plném sebeanalýzy skončím na své velmi luxusní matraci ve prospěch zahraničního filmu.

Raději doufej, že ti Coldplay můžou zachránit zadek, když o tom někomu řekneš. Je to i cizí akční film se spoustou krve a žen v bikinách.
Pokud se ukáže, že jsem si půjčil cokoliv s Meg Ryan, byla to úplně podělaná nešťastná náhoda a možná budu muset zavolat manažerovi Mega Flicks.
Ale hej, v určitém okamžiku byla pěkně sexy.

Nepotřebuju kyblík na zvracení, ale najednou jsem dostal velkou chuť na kávu, pokud možno irskou. Máš na mě špatný vliv, víš? Myslím, že ze mě děláš holku. Možná budu jen sedět nad šálkem kávy a přemýšlet o tom, jak se můžu vypořádávat s chlápkem, který vede pohádkové boje o přežití, má divné analogie k životu a kofeinovou poruchu, která mě přinutí se usmívat pokaždé, když o ní čtu.


***

„Heinrichu, ruce pryč. Danieli, zopakuj to nevhodné gesto ještě jednou a všem řeknu, co se stalo minulý čtvrtek v tom skladu.“ Neudělal by to, ale to Daniel nevěděl. Ve skutečnosti si myslel, že by to rozhodně udělal, soudě podle plamenů, které šlehaly z normálně jasných a medově zbarvených očí jeho instruktora. Těžce polkl a narovnal se, neochotný pokoušet své štěstí. To jsem si myslel, ty syčáku. Bill vítězoslavně pozvedl obočí. Koutkem oka zachytil Gustavovo nesouhlasné zazírání, kterým mu říkal: ´Ty víš, že nemůžeš vyhrožovat desetiletým dětem, Bille´. Koutky jeho úst sebou zaškubaly, když zachytil hravý úšklebek na kamarádově tváři, zatímco začal ve svých velkých rukách hladit struny akustické kytary. Několik dětí po Gustavově levici následovalo blonďákovy pohyby, jejich vlastní kytary začaly skřípavě hrát.

Bill obrátil svou pozornost ke skupince dětí usazených před ním. „Poslední číslo dne, a pak půjdeme. Od předposlední sloky, a…“
„Už ne zase ´Am Weihnachtsbaum-bla-bla´!“
„Pojďme si dát tu druhou písničku, pane! Tu pro zábavu!“
„Tu zábavnou! Už mě nebaví ty staré písničky!“

Bill si položil ruce v bok, jak se ze třídy ozývalo více nespokojených výkřiků. „Ale…“ Zvedl hlavu Gustavovým směrem s nadějí, že jeho spolupachatel bude ráznější. Věděl, že musí zkoušet na blížící se festival, a věděl, že bude mít problémy, pokud bude i nadále nechávat děti hrát písně mimo učební plán. Ačkoliv to byla v prvé řadě jeho chyba, že je nechal dostat jejich malé ruce na listy s jeho oblíbenou písní od Coldplay. No – nechat je nechtěně o ty listy zakopnout a dát jim je do ruky, a učit je to hrát hned po týdnech lidových písní a opakování koled, byly dva velmi odlišné scénáře. Nicméně, jejich třída si tu píseň užívala a on se nechal spokojeně vtáhnout do čehokoliv, co nebyla jen mdlá melodie, které byli nuceni hrát den po dni.

Gustav mu věnoval vědoucí pohled a na tvář se mu vkradl malý úsměv tak jako vždy, když věděl, že budou dělat něco, co by neměli – ale stejně to udělají. Bill vydechl, jako by byl právě přinucen k těžkému kompromisu, ale světlo v jeho očích vypovídalo o něčem jiném.
Své číslo na festival mohli zkoušet i ve středu.
„Okay, okay, vy bando mimin,“ zavrkal škádlivě přes brebentění a výkřiky. „Takže ´Strawberry Swing´. Ale začneme až od poslední části a dáme si to do konce, a pak je na čase jít domů. Všichni se můžou přidat k vokálům. ´People moving´, a tři čtyři…“

People moving all the time

Inside a perfectly straight line
Don’t you wanna curve away?
When it’s such…
It’s such a perfect day
It’s such a perfect day.

Ústy naznačoval slova, jak zpěváky zpočátku vedl, gestem jim ukázal, aby se narovnali v zádech a upravili své dýchání, než se vrhli do další sloky. Bill jemně zvedl ruku se signálem, aby zvolnili tempo.

Now the sky could be blue

I don’t mind
Without you it’s a waste of time
Could be blue
I don’t mind
Without you it’s a waste of time
Could be blue,
Could be grey
Without you I’m just miles away
Could be blue
I don’t mind …

„Správně, správně, a… velký závěr…“ Zavřel oči a soustředil se na zvuk akustiky, blokoval některé z falešných předpubertálních kvílení, které mu pištěly do ucha ze zadní části třídy.

Without you it´s waste of time…

Elegantně máchl rukama a přivedl sbor k závěru.

„Dobrá práce, všichni. Je čas jít, ale nezapomeňte, že Vánoční Festival Světel je už za měsíc, trénujte ve volném čase i doma. Příští týden chci slyšet bezchybné přechody.“ Daniel hlasitě vyjekl, když ho jeho nejlepší kamarád kopl do holeně, a oba kluci vyrazili ze třídy, aby unikli zazírání jejich instruktora.
Třída se vyprázdnila během tří minut a Bill se zamračil, když si všiml nepořádku, který tam zanechali. Říkají vůbec ti rodiče někdy svým dětem, aby si po sobě uklidili? Pomyslel si unaveně, zatímco opatrně uložil housle do sametového pouzdra. Opřel ho o zeď, než se zaměřil na kaštanově hnědé kudrlinky, které prošly kolem něj.

„Oh, Elso,“ Bill popadl dívku za rameno, než stihla dorazit ke dveřím. Poklekl na její úroveň a pohlédl do jejího sklíčeného obličeje. Když si všiml nepohodlí a strachu v jejích očích, změkčil svůj výraz a laskavě se usmál. „Dneska jsi byla opravdu skvělá, maličká. Hodně ses zlepšila, a tohle neříkej ostatním, ale,“ zazubil se, když nejmladší žákyně jeho třídy změnila okamžitě výraz; koneckonců si byla jistá, že jí bude řečeno to největší tajemství a že její učitel ho svěří pouze jí. „Jsi v naší třídě letos jedním z nejlepších zpěváků. Chci, abys měla na našem vystoupení na festivalu během první části sólo. Bylo by to v pohodě?“ Else se okamžitě rozsvítily oči.

„O-okay…“ Odpověděla šeptem a kousala se do rtu.
„Báječné. Teď utíkej, než si tvoje máma začne dělat starosti. A doma cvičit!“ Připomněl jí Bill, když se postavil a ukázal jí rukou ke dveřím. Sledoval, jak mizí ze dveří a dolů do haly, než se otočil a zamířil zpátky do třídy.
„Ty blázne.“ Gustav se zvedl ze svého místa za bubny. „A cenu za ´Největšího pošetilce roku´ dostane…“ Gustav si poupravil držení svých paliček a vrhnul rukama dolů do násilného zabubnování. „Dung, dung, dung, dung, dung… Idiot: Bill Trümper!“
„Ani nevím, komu bych měl poděkovat, tohle je tak nečekané,“ Bill klopýtl kupředu ve svých vysokých černých botách, ruku s jemně upravenými stříbrnými nehty si v šoku přidržel na hrudi. „Neměl jsem ani tušení, ach, tohle jsem nečekal! Kde mám začít?“ Vystrčil jazyk, jak se natáhl do zadní kapsy pro kousek papíru, a odkašlal si. „Rád bych svou nejupřímnější vděčnost směřoval ke svým přátelům, kteří to se mnou nikdy nevzdali, své mámě, samozřejmě, za to, že mě porodila, svému postiženému spolupracovníkovi Gustavovi, který má vždy něco bezvýznamného a zbytečného na jazyku, bez ohledu na situaci…“ Bill se dramaticky ovíval, zdánlivě na pokraji mdlob.
„Napsal jsi své díky na zadní stranu brožurky z čínského jídla?“
„… ale my mu odpouštíme, protože všichni víme, jaké je to břemeno žít s Tourettovým syndromem.“
Bill se vyhnul paličce mířící na jeho hlavu. „Hej, opatrně s tím vybavením, ty demente!“
Bill zvedl paličku a způsobil Gustavovi záchvat smíchu, když se ji pokusil protočit v prstech tak, jak to čas od času viděl u blonďáka. Nespokojeně nakrčil tvář, když se mu v dlani pouze neohrabaně otočila. Frustrovaně ji hodin nazpět.

„Panebože, Bille!“

Gustav uhnul a dřevo nalétlo plnou silou do hromady čel a kytar opřených o zadní stěnu. Oba poskočili, když většina z nich byla shozena a s hlasitým rachotem dopadla na zem.
„Do prdele!“
„Podívej, cos udělal, kurva.“ Gustav potlačil zasmání, plně si vědom toho, že kdyby kterýkoliv z těchto nástrojů byl rozbitý, oba by byli pěkně v háji. Oba muži se přišourali blíž, zvedli všechny nástroje a postavili je úhledně zpátky na místo.
„G, tohle – podívej…“ Bill se otočil ke kamarádovi s rozšířenýma očima a štíhlým prstem přejížděl přes místo, kde měla být na kytaru, kterou držel, navinuta struna H. Otevřel ústa.
„To jsme neudělali, chci říct, žes je jen shodil, nepřeříznul jsi struny,“ Gustav si vtáhl ret mezi zuby, vzal si od Billa kytaru a narovnal se.
„Včera to takhle nebylo, kontrolovali jsme to, všechno jsme spočítali a nic takového nebylo zapsáno…“
„Ale, tak… to je jedno, je to dobré, všechno je v pořádku.“ Gustav po Billovi blýsknul nervózním úsměvem a spěchal směrem k zadní místnosti. Otevřel dveře a Bill přišel za ním, zvědavý, co má jeho kamarád v plánu. Gustav přešel malou místnost, razil si cestu mezi velkými boxy plnými všech možných věcí, od hudebních skladeb až po náhradní jazýčky do klarinetů, čisticích prostředků a trsátek. Natáhl se za nejvzdálenější polici, odtlačil stranou několik černých pouzder a zastrčil za ně, mimo dohled, poškozenou kytaru.

„To je tak dětinské, Gustave,“ zafuněl Bill, pobaveně.

„A ty snad víš, jak vyměnit kytarovou strunu, ty génie? Pokud nechceš, aby to Brauer zjistil, tak ti navrhuju držet tu svou krásnou pusu zavřenou.“ Gustav na svého spolupracovníka varovně zakýval prstem a zvedl obočí, než se z té přeplněné místnosti vypotácel.
Bill ho následoval s vědomím, že má jeho kamarád pravdu; kdyby jejich šéf našel rozbitý nástroj bez zodpovědného vysvětlení, museli by ze sebe vymáčknout pěkný peníz, který ani jeden z nich neměli. Buď tohle, anebo dočasné zbavení funkce, nebo něco ještě horšího, o čemž Bill věděl, že si to také nemůže dovolit.
Navzdory tomu všemu si s Gustavem vyměnili pobavené úšklebky, než začali uklízet a balit si věci. Bill vklouznul za stůl v rohu místnosti. Rychle prolistoval kupu papírů, některé z nich složil na hromádku a odložil je stranou, zatímco ostatní zastrčil do své tašky. Prsty přejel štos barevných papírů scvaknutých dohromady, oči mu se zájmem zamířily na formulář na přední stránce.

Účastnický formulář pro Vánoční Festival Světel

„Uf, pořád jsem to ještě nevyplnil…“ zasténal Bill. Popadl nejbližší pero a rychle začal vypisovat.

Centrum umění a hudby: Mimoškolní základní hudební program – třída B (věk 10-13)
Píseň: Am Weihnachtsbaum die Lichter Brennen
14 vokalistů, 4 kytary, 1 basa, 5 různých bicích nástrojů, 1…¨
„Chodíš sem často, fešáku?“
„… co kurva?“
Bill téměř bolestivě vystřelil hlavou vzhůru, ale dřív než se mohl rozhlédnout po viníkovi, jemné prsty se zamotaly do jeho bílo-černých dredů a přitáhly si jej do pohlcujícího polibku. Téměř okamžitě se uvolnil, ochutnal rty někoho, koho moc dobře znal.
„Už nikdy se ke mně nepokoušej takhle přikrást,“ zamumlal proti rtům svého přítele, když byl polibek u konce. „A už nikdy neopakuj tuhle frázi. Skončím to s tebou, rozumíš?“
Vyšší muž se lehce uchechtl jeho pasivně-agresivnímu tónu, než sklonil hlavu a dožadoval se dalšího polibku.
„Ehm-ehm.“ Bill neochotně rozbalil své ruce z těla druhého muže a pohlédl na Gustava, který si upravoval brýle s tlustými rámy, nyní sedící na kořeni jeho nosu.
„Promiň.“ Bill nezněl příliš omluvně.
„No, chtěl jsem se zeptat, jestli byste si ty a Picasso chtěli zajít na čínu, ale ta žluč stoupající mým hrdlem-„
„Jo, jo, nech si toho, Buzzi Killingtone.“ Gustav na něj vystrčil prostředníček a Bill na oplátku vyplázl jazyk, v tlumeném světle blýskl jeho piercing. „Ali, půjdeš, nebo ne?“ Promluvil druhým směrem a přehodil si své dlouhé vlasy přes rameno.

Alfons protočil oči, jednu ruku si zastrčil do kapsy a druhou zajel do svých krátkých, kudrnatých vlasů. „Nemyslíš, že by ses měl zeptat, jestli my půjdeme? Místo toho, abys na mě promluvil jako na dítě nebo na štěně-„

„Ty jsi štěně,“ zvolal Bill zpod stolu, kde si balil do tašky poslední zbytky svých věcí. Vyskočil zpátky, popadl ze židle svou bundu a hodil ji na sebe. „Jsi moje štěňátko. A teď, budeš hodný kluk a půjdeš se mnou a s Gustavem na kafe?“
„Pouze pokud mi páníček slíbí odměnu,“ odpověděl Alfons svým typickým, hlubokým hlasem.
Bill koutkem oka zachytil, jak se jeho spolupracovník nepohodlně zavrtěl, a nemohl si pomoct, aby se nerozesmál. „Ne před dětmi, Ale.“ Ukázal Gustavovi na dveře a hravě zatahal za ruku svého přítele.
„Později,“ zašeptal Alfonsovi do ucha, zatímco všichni tři vyrazili do ulic.

***

Tom se posadil do rohu přeplněné místnosti a přiložil si ruce na tvář, ve snaze rozmasírovat stres, který se v něm nahromadil za posledních několik dní. Před čtyřmi dny obdržel telefonát, před třemi seděl v letadle zpátky do Německa a před dvěma kontaktoval všechny příbuzné, kteří byli jeho otci dostatečně blízcí, aby s nimi prodiskutoval pohřební výdaje; výdaje, které, jak zjistil, byly už dlouho zařízeny bez něj. Ve chvíli, kdy se mu konečně podařilo přijmout fakt, že jeho otec zemřel, už sledoval, jak duchovní spouští rakev do země.

Zhluboka dýchat. Zhluboka dýchat, Tome.
Zamrkal svýma zamlženýma očima a zhluboka dýchal, jak sám sebe instruoval od chvíle, co pohřeb začal. V posledních letech si se svým otcem nebyl nijak zvlášť blízký, ale rodina byla rodina a všechno se to stalo tak zatraceně rychle; dnes ráno se probudil, zapomněl, že je v Německu, a málem se rozběhl do vedlejší místnosti nahý a volal na své kamarády z kapely. Naštěstí k němu okamžitě přispěchala vzpomínka na ubytování v domě Georgovy rodiny, ale s tím zároveň i připomínka na znepokojující telefonát i celou tu situaci, do které byl bez varování vhozen.
„Hej kámo, jak se držíš?“
„… budu žít, není to nic vážného,“ zavtipkoval Tom temně, když zvedl obličej ze svých dlaní. Georg ho poplácal po zádech a posadil se vedle něj.
„Já vím, že jsem ti to říkal už předtím, ale… Je mi líto, že se to stalo tak rychle. Tohle byl pěkně posraný způsob, jak se vrátit domů, a dokonce ještě posranější způsob, jak se vypořádat se smrtí svého otce a tak. Jestli je tady něco, co potřebuješ, víš, kde mě najít, Tome.“
Tomovi se na tvář vplížil ten nejmenší úsměv. Obrátil se ke Georgovi a poplácal ho po zádech. „Jo, já vím. Cením si toho, chlape.“
Rozhostila se mezi nimi příjemná chvíle ticha. Tomovy myšlenky stále přetrvávaly u jeho otce a bylo čím dál těžší a těžší se s tím vypořádat, když mu začínala docházet celá realita. Dokonce se s Jörgem ani nerozloučil, než vystoupil z jeho života; ten večer, kdy nastoupil do vlaku, aby se v Berlíně setkal s Georgem, měl v hlavě jen sotva nějakou myšlenku na svého otce. Noc předtím se pohádali, docela násilně, a právě tu noc se Tom rozhodl, že už svého otce nebude nikdy potřebovat. Sbalil se a následující den odešel, bez úmyslu se v nejbližší době domů vrátit.

Ironie je krutý bastard, který má potěšení ze sypání soli do vašich čerstvých ran poté, co jste byl bezlítostně zašlapán do země. A tady Tom stál; přející si z hloubi svého srdce v naprosté marnosti mít se svým otcem ještě jednu poslední chvilku.

Jen kdyby měl možnost mu říct, jak je mu to líto.
„Je to hrozné, že Karla nemohla přijít,“ promluvil Georg a vyvedl tak Toma z jeho sklíčených myšlenek.
„Mm, jo,“ souhlasil.
„Tady už to všichni balí, vypadá to, že párty je u konce,“ snažil se Georg. Tom se rozmrzele odvrátil, a on si uvědomil, že by se měl pro tuto chvíli odprostit od špatného humoru. „Jasně. No, Tome, odvezu tě. Já vím, že sis včera našel tu myší díru, ale nenechám tě tam v tomhle stavu samotného. Dneska v noci zůstaneš se mnou u nás. Tak pojď, půjdeme odsud.“
„To zní dobře, Georgu.“

***

„To je podruhé, co jsem unikl Brauerovým malým, slizkým rukám. Přísahám, že je na mě zasedlý,“ stěžoval si Alfons a napil se ze svého velkého latté.

„Brauer je zasedlý na každého, Ali,“ skočil mu do řeči Bill s potřesením hlavy. Gustav ze svého místa na druhé straně stolu souhlasně přikývl.
Alfons rychle odvětil, jakmile polkl zbytek svého latté. „Jsem vedoucí oddělení výtvarného umění, Bille. Nemyslíš, že by měl být trochu decentnější se svými obviněními vůči takovým respektovaným osobám? Jako Moi? (jako ke mně?)“ Ublíženě vyšpulil spodní ret, ten dětinský výraz vypadal na tváři dospělého třiadvacetiletého muže směšně.
„To je okay, já k tobě budu decentní,“ zasténal Bill s předstíranou sympatií a naklonil se, aby z Alfonsových rtů slíznul zbytek pěny.
„Přál bych si, abys nebyl,“ zabručel Alfons.
„Je to pravda,“ řekl Gustav hlasitě, „… ale zaslechl jsem pár věcí,“ dokončil s vážnější tváří.
„Vážně? Jaké věci?“ Zeptal se Bill a přesunul svou pozornost zpátky na blonďáka naproti.
„Věci jako… jako že se komunitní umělecké centrum zavírá.“ Gustav si pohrával s brčkem ze svého frapučína, náhle unavený.
„Cože?“ Zasyčel Bill nevěřícně.
„Já jsem něco takového slyšel taky. Proslýchá se, že Brauer je vystresovaný z nějaké velké hudební školy a studia, které se otevírají pár bloků odsud.“ Světlejší brunet mírně poklepal klouby o stůl. „Jsou to jen zvěsti, očividně nic není pevně dané. Jsem si jistý, že kdybychom brzy zavírali, tak bychom stále nepřijímali, že ano?“ Alfons se lehce uchechtl a vyhýbal se stínu v očích svého přítele.
„My přijímáme?“ Zeptal se Gustav a vzhlédl.
„Ehm, jo. Podle Ingrid Herz, která ve středy večer vyučuje flétnu. Brauer za ní kvůli něčemu přišel a během toho se zmínil o nové pracovní pozici v hudebním oddělení.“
„Páni. Neuvědomil jsem si, že potřebujeme nové lidi.“
„Jo, chci říct, nevěděl bych to tak jako vy dva, kluci, ale taky jsem neměl ten pocit.“
„Počkat, nezmiňoval se před nějakou dobou Jager o nějakých plánech na stěhování?“
Alfons pokrčil rameny. „O tom nic nevím, nemám ho moc rád. Je pěkně namyšlený. Ale vím, že jeho žena je v tom.“
Gustav se zasmál. „Jo, to jsem věděl taky. Dokonce i kreténi mají ženy.“
„Ty bys měl taky přemýšlet o pořízení nějaké ženské, G.“
„Hej! To nebylo nutné!“

„Ale proč pak…“ Bill konečně zvedl hlavu z místa, kde byl hluboce zamyšlený. „Proč přijímat někoho nového, když si myslí, že ta nová škola nás připraví o peníze?“

„To opravdu nevím,“ přiznal Alfons.
„Ještě neotevřeli, takže si možná myslí, že je moc brzo na to předpokládat porážku.“ Snažil se Gustav a navrátil se do vážného tónu, který používal před chvílí. „Naše centrum funguje už celá desetiletí. Místní ho prakticky uctívají. Já bych se tolik nebál.“ Blonďák se usmál a odhodil prázdný kelímek do nejbližšího koše.
„Bude to v pořádku, zlato. Nenech se příliš rozhodit nějakým drbem.“ Alfons se naklonil, aby Billa láskyplně políbil na čelo, když vycítil jeho obrovské nepohodlí.
„Jo, v to doufám,“ zašeptal Bill nazpět, navzdory všemu nacházel v jejich slovech malou útěchu.

autor: Estricnina

překlad: Zuzu
betaread: J. :o)

9 thoughts on “Berlin, Anonymous 2.

  1. Ohohooo, že by nové místo v centru zaplnil Tom? :))
    Moc se mi líbil Tomův mail a nemůžu si pomoct, mně je ten kluk prostě sympatickej už od prvního dílu, ať si Bill myslí, co chce :))
    Díky moc za překlad a těším se na pokračování.

  2. Pokud je teď Tom v Německu,všechno je možné. I když bych si spíš myslela, že se bude chtít vrátit ke své kapele. No uvidíme.
    Díky za překlad a těším se na pokračování.

  3. Kučeravý Alfonz sa mi teda vôbec nepozdáva ako Billov priateľ, ale zase už som rok nečítala príbeh , v ktorom by bol jeden z chlapcov zadaných, takže sa celkom teším 🙂 . Toma prilákali do Nemecka smutné okolnosti, chudáčik…ale som veľmi zvedavá, čo robil vo svete a kde bol :)Ďakujem za preklad

  4. Bill uci v hudebce? Jeeee!:)
    A kdyz se objevil ten kluk (oooh Bill je zadanej, to se nam to krasne zamotava!), tak jsem si rikala "Nene, on chodi s Gustavem!" Jakoze by to byo zajimavy ;D A teda Alfons… AAAAAlfons! Ten vyber jmena proste.. haha:D Ja vidim 60 letyho zlatnika pansky damicky Zlatusky:D Doufam, ze milej Alfons rychle zmizi a na jeho miste se co nevidet objevi Tom, ponevadz Alfons se mi vubec, ALE VUBEC nelibi! Pardon ale uz ted ho mam za slizkyho nevim proc xD
    A Tom hraje gitaaaru, vyborne… kohopak asi prijmou:p Bud jej, nebo nekoho, koho Bill nesnasi, jeden nebo druhej extrem:p Pripadne vyhazov Billa? Bitter?! To me nenapadlo, ale mozny to je! A co on pak?:O
    Tesim se na to, jak se ti dva na tom netu seznami!
    Dekuju za perfektni preklad a ta delka dilu… wow, proste wow!

  5. Toma je mi líto, že mu zemřel otec, protože ačkoli spolu neměli moc vřelé vztahy, člověka se to vždycky dotkne.
    A že by nové místo bylo pro Toma? Já ani nevím proč mě to napadlo. 😀

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Verified by ExactMetrics