The broken ones 21.

autor: silvelightning
Inspirativní písničkou pro tento díl byla Heavy Rope – Lights.

Strange hands taking my wrist again
Somehow I’m still alone
Voices shaking my steps again
I follow
I’m a little bit on the edge
Holed up and out of reach
I can’t hear much of what you said
Come for me

Cizí ruce mě opět chytají za zápěstí,

tak nějak jsem ale pořád sám.
Hlasy opět otřásají mými kroky,
následuju je.
Jsem tak trochu na okraji,
schovaný a mimo dosah.
Neslyším moc, co jsi řekl,
přijď pro mě.

Bill cítil, že díky rychlosti, se kterou se vše odehrávalo, nestíhal jeho mozek vše zpracovávat. Pořád byl zaseknutý ve svých panických myšlenkách, snažil se pochopit, co Géčka řekli, ale nedařilo se mu. Během pár sekund se špatné obrátilo v něco, co vypadalo skutečně dobře. Billův mozek se snažil dát dohromady všechny dílky skládačky, aby získal jeden velký obrázek, jeho emoce se ale bouřily a on cítil přicházející záchvat panické úzkosti. Záklopka v hrdle se mu uzavřela a těžce se mu dýchalo. Bill si potřeboval promluvit s Tomem. Potřeboval, aby ho u sebe držel, vše mu vysvětlil a řekl mu, že jejich vztah bude v pohodě. Nedokáže tomu uvěřit do doby, kdy to uslyší z bratrových úst.

Ještě před tím, než navázal s Tomem oční kontakt, ho někdo chytil za paži a dožadoval se pozornosti. Manželky Géček došly na pódium, aby chlapcům řekly, že je třeba uvolnit místo kapele, aby se mohl uskutečnit tradiční tanec svatebního doprovodu. Bill chtěl říct, že nyní tancovat nemůže, protože sotva dýchá a potřebuje mluvit s Tomem, ale jak lapal po dechu, žádná slova z jeho úst nevycházela.

Gustavova manželka nevypadala, že by zaznamenala, že je Bill v nesnázích a postrčila ho směrem k Andreasovi. Bill koutkem oka viděl, jak si kapela chystá nástroje. Někdo mluvil do mikrofonu; chvíli trvalo, než Billovi došlo, že to byl svatební řečník, Georgův bratranec, který měl na starost organizaci celé oslavy a byl ve střehu, aby vše šlo podle plánu.
Bill se snažil porozumět slovům, která slyšel, a zároveň se snažil uklidnit, aby mohl opět normálně dýchat. Žádné myšlenky mu ale nepomohly, aby se zklidnil, a hrdlo se mu uzavíralo ještě víc, když v tom najednou cítil, jak ho Andreas chytil kolem pasu a vedl ho na taneční parket. Billovým tělem projížděly vlny paniky. Nechtěl to. Nemohl teď tancovat. Bill otočil hlavu do strany, snažil se najít Toma. Ten se ale díval na Eden a byl připraven se začít hýbat do rytmu hudby. Billův pohled se rozmazával, jakmile se z reproduktorů začaly ozývat první tóny. Nedostatek kyslíku v Billově těle způsoboval, že jeho tělo bylo bezvládné, připadalo mu, jako kdyby byl uvíznutý v bahně. Myšlenky se mu kroutily jedna přes druhou jako ostražitě plazící se had, který byl připraven zabíjet.

Nebylo to poprvé, kdy by Bill měl záchvat panické úzkosti, takže logický hlas v jeho hlavě se ho snažil uklidnit a přesvědčit ho, že dýchat může, že je to pouze další záchvat. Jeho tělo ale obdrželo úplně jiné signály: panika zrychlovala jeho puls, slyšel svou vlastní krev, jak mu protéká žilami. Pohledem se zaměřil na Andrease, snažil se, aby mu dal najevo, že je v nesnázích, ale jediné slovo, které opustilo jeho hrdlo, bylo „Tom!“ Poté se mu podlomily nohy, padnul do Andreasovy náruče a hyperventiloval s trhavými nádechy, které dopravovaly kyslík do jeho plic. Jeho mozek odmítal poslat alespoň trochu kyslíku do jeho krevního oběhu.

To byl ten okamžik, kdy Bill omdlel. Bolest, kterou cítil na plicích, najednou ustala a černota se kolem něj omotala jako peřina. Billovi unikl rozruch, který na parketu způsobil. Neviděl Andrease, který málem spadl kvůli bezvládnému tělu, jež měl v náruči. Neslyšel křik Georgovy manželky, která viděla, jak Bill pomalu nevědomě sklouzává na podlahu. Neviděl Toma, jenž k němu sprintoval takovou rychlostí, která jeho samotného překvapila. Tom ho stihl chytnout ještě před tím, než se praštil hlavou o podlahu.

Georg vytočil 911, aby zavolal záchranku, zatímco Tom křičel na Andrease, co to Billovi udělal. Andreas pouze hloupě postával na místě, hrál si s prsty a pořád dokola opakoval, že neví, co se stalo, že Bill vypadal divně už od začátku tance, ale nevěnoval tomu žádnou pozornost, protože Bill tancování nesnášel. Myslel si, že byl prostě jenom nervózní.
Shlukovalo se kolem nich více a více hostů, kteří se dívali k podlaze na Toma, jenž měl Billa v klíně a snažil se ho probrat. Tomovy oči se zalévaly slzami, které se mu po chvíli začaly kutálet po tvářích, nicméně se neobtěžoval je setřít. Tom se pouze snažil probrat svého bratra, na ničem jiném mu nezáleželo. Cítil Billův puls, viděl, jak se mu nadzvedává hrudník, takže si byl jistý, že minimálně je ještě pořád naživu.

Georg byl zaneprázdněn voláním záchranky, Gustav se snažil uklidnit jak Georgovu manželku, tak svoji vlastní. Eden s Andreasem si vyměnili pohledy a začali posílat všechny svatebčany do jídelny. Mluvili k nim, pokud bylo potřeba, odstrčili je a stáli si za svým, že na tanečním parketu je nyní potřeba dostatek prostoru. Lidé se pomalu stahovali, ale i tak se zvědavě ohlíželi přes ramena, téměř zklamaní, že nemůžou zůstat a být součástí dramatu, jež se právě odehrávalo.
Matka dvojčat padla na kolena vedle Toma, byla vystrašená a v šoku. Ve chvíli, kdy si chtěla Billa přitáhnout k sobě, Tom na ni vyletěl a začal křičet, aby odešla, protože nikdo mu nevezme jeho Billa. Simone byla tak moc šokovaná synovým výbuchem, že se nechala Gustavem doprovodit k židli blízko tanečního parketu. Gustav u ní na okamžik zůstal, aby ji uklidnil. Celé Tomovo tělo se otřásalo zoufalostí, pevně držel Billa kolem pasu, na čele měl kapky potu. Vykřičel si hlas, takže nyní Billovi pouze něco dokola a dokola šeptal. Gustav s Georgem k bratrům přistoupili o krok blíže, stáli tak mezi zvědavýma očima hostů a Tomem s Billem, kteří byli na podlaze.

Všichni vydechli úlevou, když konečně dorazili záchranáři. Rychle zhodnotili situaci, jeden chlapec, očividně v bezvědomí, ale bez problémů s dýcháním, a druhý, který ho držel tak pevně, jako kdyby na tom závisel jeho vlastní život. Nesnažili se Billa od Toma odtrhnout, vyšetřili ho tak, jak byl. Poté, co Tom vysvětlil, co se stalo, záchranáři došli k závěru, že se mohlo jednat o záchvat panické úzkosti. Tom jim řekl, že by to nebylo poprvé a záchranáři mu s klidem v hlase řekli, že je Bill mimo nebezpečí, že ačkoliv byl jeho mozek přesvědčen, že nemůže dýchat, kyslík se do jeho těla dostával. Nakonec mu píchli adrenalin, aby se probral.
Když Bill otevřel oči, na sekundu přemýšlel, proč se na něj všichni dívají. Chvíli trvalo, než mu došlo, že leží na podlaze a mluví k němu cizinci v neonovém oblečení. Viděl Toma zpoceného a vyděšeného. Cítil, jak mu známé paže téměř lámou kyčle. Mladý muž mu s milým úsměvem vysvětlil, že měl záchvat panické úzkosti a omdlel, ale že bude v pořádku.

První slovo, jež Bill vyslovil, bylo „kurva!“, což přátelského záchranáře rozesmálo a poplácal ho po rameni. Záchranáři dali Tomovi a Georgovi další instrukce, vesměs mu řekli, že pokud to bude jen trochu možné, Bill si potřebuje odpočinout a měl by se vyvarovat stresujících situací, které by ho mohly rozrušit. Nad tím si Tom vyčerpaně povzdychl a Georg mu povzbudivě stisknul paži. Nyní, když byl Bill zase při smyslech, Tom opět začal myslet poprvé od doby, co slyšel výkřik Georgovy manželky. Když se díval do šokovaných tváří kolem sebe, netušil, jak moc velké škody napáchal. Netušil, co Billovi na podlaze říkal.
Tom opatrně pomohl Billovi do sedu. Poté, co Bill kývnul na souhlas, společně vstali z tvrdé a studené podlahy. Bill měl po vpichu adrenalinu roztřesené nohy a točila se mu hlava. Pomalu šli k jedné prázdné místnosti, která byla plně zařízená, kdyby si někdo potřeboval odpočinout. Červená pohovka Billovi najednou přišla velmi lákavá a byl rád, když se u ní konečně zastavili a on se mohl uvelebit na měkkém kusu nábytku. Tom se chystal odejít, ale Bill ho chytil za paži a zastavil ho.

„Neodcházej. Prosím, neodcházej,“ zašeptal. Bill byl vyděšený a cítil se slabě. Právě teď ho děsilo naprosto vše a z pomyšlení, že by byl byť jen na sekundu bez Toma, se mu kroutil žaludek. Tom přikývl a posadil se vedle Billa, jejich boky a stehna se dotýkaly.
„Chtěl jsem ti jen dojít pro vodu, sladký andílku.“ Tom Billa konejšivě pohladil po koleni. „Víš, že tě nikdy neopustím, ať už se stane cokoliv.“ Konečně bratra chytil za ruku a propletl s ním prsty.

Don’t let me tumble away
Into the throes of the shadowy bay
I cling to the rock
And it’s crumbling off
Toss me a heavy rope
It’s a slippery slope
Come bail me out of this godforsaken precipice
Come bail me out of this godforsaken precipice

Nenech mě spadnout do bolesti stinné zátoky,

držím se skály a ta se drolí.
Hoď mi silné lano, je to kluzký svah.
Přijď mě zachránit z téhle opuštěné propasti,
přijď mě zachránit z téhle opuštěné propasti.

Tom stále cítil chlad na Billově kůži, dlaně měl vlhké ze studeného potu, který byl jedním z následků záchvatu panické úzkosti.

„Co když… co když to všichni vědí?“ v Billově obličeji byly vepsané obavy, laní oči byly roztažené strachem. Tom nechtěl nic jiného, než ho chránit a milovat až do smrti.
„Neboj se. Všechno bude v pořádku.“
Tom se chystal Billovi říct o letenkách, když do místnosti nakoukli Géčka. Poté, co viděli Billa, jak sedí a mluví, vkročili dovnitř, s klapnutím za sebou zavřeli dveře. Gustav k nim došel jako první a dřepnul si před Billa.
„Bille, vyděsil jsi nás,“ řekl klidně a položil dlaň na kamarádovo koleno.
Čtyři kluci byli jako rodina, ale uvnitř své party měli svá speciální pouta. Samozřejmě, že dvojčata k tomu měla navíc své vlastní pouto. Tom s Georgem byli nejlepšími kamarády a měli mezi sebou něco, čemu Bill říkal bromance, když měl chuť je trochu poškádlit. Bill měl nejblíže ke Gustavovi. Spolehlivý a většinou tichý bubeník vyvažoval Billovu energetickou stránku. Georg s Gustavem se k sobě chovali spíše jako bratři, než jako kamarádi. Tudíž nebylo překvapující, že Gustav byl ten, který se k Billovi vydal.

„Tak moc se omlouvám.“ Billův hlas se chvěl a v očích se mu zatřpytily slzy, když navázal pohled s Georgem. Tom věděl, že se Bill obviňuje z toho, že vyvolal na Georgově svatbě takové pozdvižení. Georg pouze zakroutil hlavou a usmál se.
„Neomlouvej se. Není to tvoje chyba. Všichni jsme rádi, že už jsi v pořádku, to je hlavní.“

„Co se stalo?“ zeptal se Gustav.
„Hádám, že jsem zpanikařil,“ vysvětlil Bill a opřel se o opěradlo červené pohovky. Hlavu si opíral stylem, jako kdyby byla příliš těžká na to, aby ji dokázal držet vzpřímenou. „Bylo toho moc. Vědomí, že vy dva to víte, nátlak chovat se celou dobu normálně, aby nikdo nic nepoznal. Nedokázal jsem už dál dýchat.“
„Jako tehdy před tím rozhovorem pro Bravo TV?“ prohodil Gustav. Mluvil o rozhovoru, který měli dát jako kapela. Těsně před tím, než ale mělo vysílání začít, Bill omdlel nedostatkem spánku v kombinaci s nátlakem na to, aby byl rozhovor dobrý, a vyhýbáním se otázek o jeho sexualitě nebo anorexii.
Bill přikývl a Tom cítil vinu za to, že se Bill minulou noc nevyspal. Cítil se špatně za to, že nepomyslel na možné následky, které nastanou, když se Bill v momentální nervy drásající situaci, ve které se nyní nacházeli, nevyspí.

„Jak moc je to zlé?“ zeptal se Tom a cuknul pohledem ke dveřím.
Georg zafuněl a zabořil dlaně do kapes, pokrčil rameny. Gustav si projel vlasy dlaní, rozcuchal si tak ulíznutý účes, který pro dnešek zvolil. Těsně před tím, než šli do místnosti, ve které se dvojčata nacházela, se vyhnuli tisícům otázek o Billovi. Matku dvojčat, která se chystala do místnosti vkročit, aby Billa zkontrolovala, museli téměř držet násilím. Géčka chápala, že si dělala starosti o svého mladšího syna, ale ani jeden z kluků nechtěl riskovat, že by našla své syny v kompromitující situaci. Všichni svatebčané toho viděli víc než dost, než se k dvojčatům dostali a ukryli je před zvědavýma očima svými těly.
„Nevím, chlape,“ odpověděl Georg, ve tváři měl nepohodlný výraz.

„Myslím, že křičet na vlastní mámu, aby šla do prdele, a že jí nikdy nenechám, aby mi vzala mého Billa, nebyl moc dobrý nápad,“ zasmál se potichu Tom, který se momentálně snažil dívat na celou situaci z humorné stránky.
„Co že jsi udělal?“ pípnul Bill. Jeho hlas byl vyšší pokaždé, kdy byl nadšený nebo se bál.
Pod Billovým vyděšeným pohledem se Tom zatvářil provinile. Věděl, že pokud se nestane zázrak, mají oba dva co vysvětlovat. A i pokud by přišli s dobrým vysvětlením, nebyl si jistý, zda to bude stačit. Ne tentokrát.

„Možná, že bychom odsud měli prostě vypadnout. Utéct.“ Tom uzamknul s Billem pohled a tiše ho prosil, aby pochopil.

„Kam ale půjdete?“ zeptal se Georg starostlivě, zamračil se a jeho obočí se spojilo do jedné linky.
„Do Indie,“ odpověděl Tom a z kapsy saka vytáhl trochu pomačkané letenky, které měl celou dobu u sebe. Ruku, ve které je držel, natáhl k Billovi, který si je od něj nesměle vzal a otevřel malou modrou obálku.
„Měl jsem z tohohle všeho špatný pocit. Myslel jsem si, že budeme potřebovat záložní plán, že pokud dojde na nejhorší, prostě odletíme. Nicméně jsem ale počítal spíš s tím, že před zraky všech ostatních dám Andreasovi pěstí přímo mezi oči, ne s tím, že omdlíš na tanečním parketu,“ řekl Tom a usmál se na Billa, který se překvapeně díval na letenky, jež držel. Georg s Tomem si vyměnili pohled.
„Ale pokud odejdeme, už se nikdy nebudeme moct vrátit zpátky. Už nikdy neuvidíme Géčka nebo rodinu.“ Bill zněl nejistě a bázlivě. Během krátkého času se semlela spousta věcí a sám sobě nevěřil, že udělá to správné rozhodnutí. Podíval se na Gustava, který byl jeho záchranou pokaždé, když vše kolem něj bylo bláznivé.
„Jsme rodina, vždycky budeme v kontaktu, navštěvovat se, volat si. Bille, myslím si, že byste to měli udělat. Nevím, jak moc zlé to je, ale jednu věc vím jistě: pokud tady zůstane, po zbytek života budete muset být setsakra opatrní.“

Tom se díval na Billa, který zabořil hlavu do dlaní, aniž by Gustavovi odpověděl. V kapse u kalhot cítil malou krabičku, kterou v ní ukrýval. Nebyl si jistý dalším krokem, nevěděl, jestli se vše ještě více zkomplikuje, když nyní přijde se svým překvapením. Podvědomí ho ale tlačilo k tomu, aby to udělal; byly pouze dvě možnosti: buď vše získá, anebo naopak ztratí. Právě teď se rozhodne o jejich osudu.
Tom před Billa poklekl, opatrně mu sundal dlaně z obličeje. Podíval se do očí svého milovaného dvojčete a bez sebemenších pochyb věděl, že by se pro něj vzdal všeho, co má. Pokud by to bylo nutné, dokonce by pro něj zemřel. Dlouhé vteřiny si pouze vyměňovali pohled, než Tom otevřel tmavě modrou krabičku, kterou držel v ruce. Billův pohled automaticky sjel k Tomově dlani, když slyšel tiché cvaknutí, zorničky se mu roztáhly překvapením.
Uvnitř krabičky byl nádherný prstýnek z bílého zlata s vyrytým ornamentem, ale nic víc. Když Tom krabičku trochu naklonil a na prstýnek dopadlo to správné světlo, byla odhalena slova vyrytá uvnitř: „Jedna duše, dvě srdce. Ty a já, spojeni navždy.“. Tom slyšel, jak Géčka stojící za ním zalapala po dechu, ale momentálně jim nevěnoval ani trochu pozornosti.

„Bille, jsi můj svět, jsi moje všechno. Pokaždé, když se nadechuju, nadechuju se pro tebe. Chceš se mnou odjet do Indie a žít po mém boku jako můj nejlepší přítel, má spřízněná duše, můj malý bratr a můj milenec až do konce našich životů? Vezmeš si mě?“
Všechny páry očí v místnosti se zaměřily na Billa, který se zhluboka nadechl, aby odpověděl.

Turned up in this old place again
Can’t seem to get away
Take me back to my element
I’m afraid

Opět se točím na tomhle starém místě,

nevypadá to, že se dokážu dostat pryč.
Vezmi mě zpátky do mého živlu,
bojím se.

autor: silvelightning

překlad: Catherine
betaread: J. :o)

4 thoughts on “The broken ones 21.

  1. No páni. To sa teda zomlelo. Ale úprimbe si myslím, že utekať nemusia. Dali by sa to este zachranit, keby Andreas  a Ede  spolupracovali. No ved uvidime nabuduce, ako sa to cele vyvrby. Dakujem za cast. PS: ten koniec bol nadherny. A Gecka su super.

Napsat komentář: Jasalia Zrušit odpověď na komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Verified by ExactMetrics